Waeco Coolair SP950 Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Split-system air conditioners Waeco Coolair SP950. Waeco Coolair SP950 Installation manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 284
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RT880
SP950
DE 13 Montagesatz für Scania Highline und
Topline
Einbauanleitung
EN 32 Assembly kit for Scania Highline and
Topline
Installation manual
FR 49 Kit de montage pour Scania Highline et
Topline
Notice de montage
ES 68 Juego de montaje para Scania Highline y
Topline
Instrucciones de instalación
IT 88 Set di montaggio per Scania Highline e
Topline
Istruzioni di montaggio
NL 106 Montageset voor Scania Highline en
Topline
Montagehandleiding
DA 124 Monteringssæt til Scania Highline og
Topline
Installationsvejledning
SV 141 Monteringssats för Scania Highline och
Topline
Monteringsanvisning
NO 158 Monteringssett for Scania Highline og
Topline
Montasjeveiledning
FI 175 Asennussarja malleihin Scania Highline ja
Topline
Asennusohje
PT 193 Kit de montagem para Scania Highline e
Topline
Instruções de montagem
RU 212 Монтажный комплект для Scania
Highline и Topline
Инструкция по монтажу
PL 232 Zestaw montażowy do Scania Highline i
Topline
Instrukcja montażowa
CS 250 Montážní sada pro Scania Highline a
Topline
Návod k instalaci
SK 267 Montážna súprava pre Scania Highline a
Topline
Montážny návod
CoolAir RT880, SP950
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 283 284

Summary of Contents

Page 1 - CoolAir RT880, SP950

RT880SP950DE 13 Montagesatz für Scania Highline und ToplineEinbauanleitungEN 32 Assembly kit for Scania Highline and ToplineInstallation manualFR 49 K

Page 2

CoolAir RT880, SP95010bl br gl gr ro sw wDE Blau Braun Gelb Grün Rot Schwarz WeißEN Blue Brown Yellow Green Red Black WhiteFR Bleu Marron Jaune Vert R

Page 3

ITInstallazione CoolAir RT880, SP9501006.3.1 Avvio e fine della modalità di configurazioneI parametri impostabili possono essere modificati nella moda

Page 4

IT101CoolAir RT880, SP950 Installazione6.3.2 Livello di menu 1: valore nominale della temperatura impostatoL'impianto si avvia sempre con un valo

Page 5

ITInstallazione CoolAir RT880, SP9501026.3.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensioneIl dispositivo di controllo automatico della batteria imp

Page 6

IT103CoolAir RT880, SP950 Installazione6.3.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostataL'impianto si avvia sempre con una modalità operativa

Page 7

ITInstallazione CoolAir RT880, SP950104➤ Premere tre volte il tasto + (fig. 0 6,pagina 9) per passare al livello di menu4.✓ Sul display digitale appar

Page 8

IT105CoolAir RT880, SP950 Specifiche tecniche7 Specifiche tecnicheClimatizzatore a motore spentoCoolAir RT880N. articolo 9100100044Capacità di raffred

Page 9

NLCoolAir RT880, SP950106Inhoudsopgave1 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1071.1 Omgang met het toeste

Page 10

NL107CoolAir RT880, SP950 Veiligheidsaanwijzingen1 VeiligheidsaanwijzingenHet is absoluut noodzakelijk om de volledige inhoud van de handleiding aanda

Page 11

NLHandleidingconventies CoolAir RT880, SP9501081.1.1 Omgang met elektrische leidingen Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten word

Page 12

NL109CoolAir RT880, SP950 Gebruik volgens de voorschriften2.3 Symbolen en formaten!WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden to

Page 13 - Inhaltsverzeichnis

11CoolAir RT880, SP950w br gr gl + 24 V -/ 0 V ro swswswbr w w br gr gl br gr/gl gr gr br w gr/gl w br w br gr br MM12345678 91011gr/gl 12w gr swbr SP

Page 14 - 1 Sicherheitshinweise

NLOmvang van de levering CoolAir RT880, SP950110IINSTRUCTIE Bij cabines met een mechanisch ventilatieraam zijn twee extra houders (afb. 5 5, pagina 5;

Page 15 - 2 Handbuchkonventionen

NL111CoolAir RT880, SP950 Installatie6 InstallatieALET OP! De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoerd wo

Page 16 - 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

NLInstallatie CoolAir RT880, SP950112 Neem ook het aansluitschema voor het toestel in acht:RT880SP950!WAARSCHUWING! Voor de installatie van de standa

Page 17 - 5 Zubehör

NL113CoolAir RT880, SP950 Installatie!VOORZICHTIG! Een verkeerde installatie van de standairco kan tot onherstelbare schade aan het toestel leiden en

Page 18

NLInstallatie CoolAir RT880, SP9501146.2.2 Installatie voorbereiden (alleen RT880)ALET OP! Beveilig de installatie bij de voorbereidingen op het werko

Page 19

NL115CoolAir RT880, SP950 Installatie6.2.4 Installatie in dakraam inbouwen➤ Zet de installatie in het midden en in rijrichting (afb. 1, pag. 3) op de

Page 20 - 6.2 Installationsschritte

NLInstallatie CoolAir RT880, SP950116U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct met de accu verbinden. Hierbij die

Page 21

NL117CoolAir RT880, SP950 Installatie6.2.7 Afdekframe bevestigenALET OP! Draai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet beschad

Page 22

NLInstallatie CoolAir RT880, SP9501186.3.1 Starten en beëindigen configuratiemodusDe instelbare parameters kunnen in de configuratiemodus worden gewij

Page 23

NL119CoolAir RT880, SP950 Installatie6.3.2 Menuniveau 1: opgave instelwaarde temperatuurDe installatie start altijd met een gedefinieerde instelwaarde

Page 24 - 6.2.7 Abdeckrahmen befestigen

CoolAir RT880, SP95012bl br gl gr ro sw wDE Blau Braun Gelb Grün Rot Schwarz WeißEN Blue Brown Yellow Green Red Black WhiteFR Bleu Marron Jaune Vert R

Page 25

NLInstallatie CoolAir RT880, SP9501206.3.3 Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanningDe accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading.ALET

Page 26

NL121CoolAir RT880, SP950 Installatie6.3.4 Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodusDe installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de r

Page 27

NLInstallatie CoolAir RT880, SP950122➤ Druk op de toets bedrijfsmodus (afb. 0 4,pagina 9) om de installa-tie op de fabrieksinstellingen terug te zette

Page 28

NL123CoolAir RT880, SP950 Technische gegevens7 Technische gegevensStandaircoCoolAir RT880Artikelnr. 9100100044Max. koelvermogen: 850 wattNominale inga

Page 29

DACoolAir RT880, SP950124Indholdsfortegnelse1 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1251.1 Omgang med appar

Page 30 - -- blinken

DA125CoolAir RT880, SP950 Sikkerhedshenvisninger1 SikkerhedshenvisningerDet er tvingende nødvendigt at læse hele håndbogens indhold opmærk-somt.Kun hv

Page 31 - 7 Technische Daten

DAHåndbogens brug CoolAir RT880, SP9501261.1.1 Omgang med elektriske ledninger Hvis ledninger skal føres gennem vægge med skarpe kanter, skal du anve

Page 32 - Contents

DA127CoolAir RT880, SP950 Korrekt brug2.3 Symboler og formater!ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig k

Page 33 - 1 Safety instructions

DALeveringsomfang CoolAir RT880, SP950128IBEMÆRK Ved førerhuse med mekanisk ventilationsluge er der brug for endnu to holdere (fig. 5 5, side 5; Scani

Page 34 - 2 Conventions in this manual

DA129CoolAir RT880, SP950 Installation6 InstallationAVIGTIGT! Standklimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De

Page 35 - 3 Intended use

DE13CoolAir RT880, SP950Inhaltsverzeichnis1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141.1 Umgang mit dem

Page 36 - 5 Accessories

DAInstallation CoolAir RT880, SP950130 Se også tilslutningsskemaet til apparatet:RT880SP950!ADVARSEL! Før standklimaanlægget installeres, skal alle f

Page 37

DA131CoolAir RT880, SP950 Installation!FORSIGTIG! En forkert installation af standklimaanlægget kan føre til skader på appa-ratet, der ikke kan repare

Page 38

DAInstallation CoolAir RT880, SP9501326.2.2 Forberedelse af anlægget (kun RT880)AVIGTIGT! Fastgør under forberedelserne anlægget på arbejdsfladen, så

Page 39 - 6.2 Steps for installation

DA133CoolAir RT880, SP950 InstallationAVIGTIGT! Overskrid aldrig det anførte drejningsmoment. Kun på den måde kan det undgås, at gevindindsatserne riv

Page 40

DAInstallation CoolAir RT880, SP9501346.2.6 Trækning af forsyningsledninger til kondensatorenheden (kun SP950)Overhold følgende henvisninger, når fors

Page 41

DA135CoolAir RT880, SP950 Installation6.3 Konfiguration af anlæggets softwareFør den første ibrugtagning af anlægget kan styringen tilpasses til de fo

Page 42

DAInstallation CoolAir RT880, SP9501366.3.2 Menuniveau 1: Indstilling nom. temperaturværdiAnlægget starter altid med en defineret nom. værdi for rumte

Page 43

DA137CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.3 Menuniveau 2: UnderspændingsfrakoblingBatteriovervågningen beskytter batteriet mod for kraftig afladning.A

Page 44

DAInstallation CoolAir RT880, SP9501386.3.4 Menuniveau 3: Indstilling driftsmodusAnlægget starter altid med en defineret standarddriftsmodus for rum-t

Page 45

DA139CoolAir RT880, SP950 Installation➤ Tryk på tasten driftsmodus (fig. 0 4,side 9) for at resette anlægget til fabriksindstillingerne.✓ -- blinker p

Page 46

DESicherheitshinweise CoolAir RT880, SP950141 SicherheitshinweiseEs ist zwingend notwendig, den gesamten Inhalt des Handbuches auf-merksam zu lesen.Nu

Page 47

DATekniske data CoolAir RT880, SP9501407 Tekniske dataStandklimaanlægCoolAir RT880Artikel-nr. 9100100044Maks. kølekapacitet: 850 wattNominel indgangss

Page 48 - 7 Technical data

SV141CoolAir RT880, SP950 SäkerhetsanvisningarInnehållsförteckning1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 49 - Sommaire

SVSäkerhetsanvisningar CoolAir RT880, SP9501421.1 Handhavande Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de ändamål som anges av tillver

Page 50 - 1 Consignes de sécurité

SV143CoolAir RT880, SP950 Handboken2 Handboken2.1 Allmän information om monteringsanvisningenDen här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig in

Page 51 - 2 Conventions du manuel

SVÄndamålsenlig användning CoolAir RT880, SP950144✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bil

Page 52 - 2.3 Symboles et formats

SV145CoolAir RT880, SP950 Leveransomfattning4 LeveransomfattningCoolAir RT880/SP950 monteringssats för Scania Highline och Topline, artikelnummer 9100

Page 53 - 3 Usage conforme

SVInstallation CoolAir RT880, SP9501466InstallationAOBSERVERA! Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av behö-riga installatörer

Page 54 - 5 Accessoires

SV147CoolAir RT880, SP950 Installation Beakta även kopplingsschemat till apparaten:RT880SP950!VARNING! Koppla bort alla anslutningar till fordonets b

Page 55

SVInstallation CoolAir RT880, SP950148!AKTA! Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att anläggningen förstörs och/e

Page 56

SV149CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.2 Förbereda anläggningen (endast RT880)AOBSERVERA! Säkra anläggningen på arbetsytan så att den inte kan fall

Page 57 - 6.2 Opérations

DE15CoolAir RT880, SP950 Handbuchkonventionen1.1.1 Umgang mit elektrischen Leitungen Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so ve

Page 58

SVInstallation CoolAir RT880, SP950150AOBSERVERA! Överskrid aldrig angivet åtdragningsmoment. Om detta inte följs finns det risk att gänginsatserna gå

Page 59

SV151CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.6 Dra ledningarna till kondensorenheten (endast SP950)Beakta följande anvisningar när ledningarna dras: Bea

Page 60

SVInstallation CoolAir RT880, SP9501526.3 Konfiguration av programvaran till anläggningenInnan anläggningen tas i drift måste styrenheten anpassas til

Page 61

SV153CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperaturAnläggningen startar alltid med ett definierat börvärde

Page 62

SVInstallation CoolAir RT880, SP9501546.3.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänningBatterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning.AOBSERVERA! Nä

Page 63

SV155CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.4 Menynivå 3: förinställning driftlägeAnläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstempe

Page 64

SVInstallation CoolAir RT880, SP950156➤ Tryck på knappen driftläge (bild 0 4,sida 9) för att återställa fabriks-inställningarna.✓ -- blinkar på displa

Page 65

SV157CoolAir RT880, SP950 Tekniska data7 Tekniska dataMotoroberoende klimatanläggningCoolAir RT880Artikel-nr 9100100044Max. kyleffekt: 850 wattNominel

Page 66

NOSikkerhetsregler CoolAir RT880, SP950158Innholdsfortegnelse1 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 67 - 7 Caractéristiques techniques

NO159CoolAir RT880, SP950 Sikkerhetsregler1.1 Behandling av apparatet Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke en

Page 68

DEBestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir RT880, SP950162.3 Symbole und Formate!WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verl

Page 69 - 1 Indicaciones de seguridad

NOKonvensjoner i håndboken CoolAir RT880, SP9501602 Konvensjoner i håndboken2.1 Generell informasjon om montasjeveiledningenDenne montasjeveiledningen

Page 70 - 2 Convenciones del manual de

NO161CoolAir RT880, SP950 Tiltenkt bruk➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødven-dige handlingene beskrives trinnvis.✓ Dette

Page 71 - 2.3 Símbolos y formatos

NOLeveringsomfang CoolAir RT880, SP9501624 LeveringsomfangCoolAir RT880/SP950 Montasjesett for Scania Highline og Topline, artikkel-nr. 91003000365 Ti

Page 72 - 3 Uso adecuado

NO163CoolAir RT880, SP950 Installasjon6 InstallasjonAPASS PÅ! Installasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er b

Page 73 - 5 Accesorios

NOInstallasjon CoolAir RT880, SP950164 Ta også hensyn til tilkoblingsskjemaet for apparatet:RT880SP950!ADVARSEL! Før installasjon av klimaanlegget må

Page 74 - 6 Instalación

NO165CoolAir RT880, SP950 Installasjon!FORSIKTIG! Feil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere, og de

Page 75

NOInstallasjon CoolAir RT880, SP9501666.2.2 Klargjøre anlegget (kun RT880)APASS PÅ! Fest anlegget på arbeidsflaten slik at det ikke faller ned.Påse at

Page 76 - 6.2 Pasos de instalación

NO167CoolAir RT880, SP950 Installasjon6.2.4 Montere anlegget i takluken➤ Sett anlegget sentrisk og i kjøreretningen (fig. 1, side 3) på takluke-åpning

Page 77

NOInstallasjon CoolAir RT880, SP950168➤ Legg tilførselsledningen og koble den til på kjøretøysiden (rød ledning på pluss og svart ledning på minus).➤

Page 78

NO169CoolAir RT880, SP950 Installasjon6.2.7 Feste dekkrammeAPASS PÅ! Trekk skruene til forsiktig, slik at dekkrammen ikke blir skadet.RT880: se fig. 8

Page 79

DE17CoolAir RT880, SP950 LieferumfangIHINWEIS Bei Fahrerhäusern mit mechanischer Lüftungsluke werden noch zwei Halter (Abb. 5 5, Seite 5; Scania-Nr. 1

Page 80 - (sólo SP950)

NOInstallasjon CoolAir RT880, SP9501706.3.1 Starte og slutte konfigurasjonsmodusDe innstillbare parametrene kan endres i konfigurasjonsmodus:➤ Ved inn

Page 81

NO171CoolAir RT880, SP950 Installasjon6.3.3 Menynivå 2: UnderspenningsutkoblingBatterivakten beskytter batteriet mot dyputlading.APASS PÅ! Batteriet h

Page 82

NOInstallasjon CoolAir RT880, SP9501726.3.4 Menynivå 3: Standard driftsmåteAnlegget starter alltid med en definert driftsmåte for romtemperaturen. Det

Page 83

NO173CoolAir RT880, SP950 Installasjon➤ Trykk tasten Driftsmåte (fig. 0 4,side 9) for å tilbakestille anlegget til fabrikkinnstillingene.✓ Tegnene --

Page 84

NOTekniske spesifikasjoner CoolAir RT880, SP9501747 Tekniske spesifikasjonerKlimaanleggCoolAir RT880Artikkelnr. 9100100044Maks. kjøleeffekt: 850 wattN

Page 85

FI175CoolAir RT880, SP950 TurvallisuusohjeetSisällysluettelo1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Page 86

FITurvallisuusohjeet CoolAir RT880, SP9501761.1 Laitteen käsittely Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoituk-seen, älä

Page 87 - 7Datos técnicos

FI177CoolAir RT880, SP950 Käsikirjan käytännöt2 Käsikirjan käytännöt2.1 Yleisiä tietoja asennusohjeestaTämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja

Page 88

FIMääräysten mukainen käyttö CoolAir RT880, SP9501782.3 Symbolit ja muotoilut!VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa

Page 89 - 1 Indicazioni di sicurezza

FI179CoolAir RT880, SP950 ToimituskokonaisuusIOHJE RT880 ja SP950 -laitteet on suunniteltu jäähdytyskäyttöön alle 43 °C:een ympäristölämpötilassa.4 To

Page 90 - 2 Convenzioni del manuale

DEInstallation CoolAir RT880, SP950186InstallationAACHTUNG! Die Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entspre-chend ausgebildeten

Page 91 - 2.3 Simboli e formati

FIAsennus CoolAir RT880, SP9501806 AsennusAHUOMAUTUS! Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seu

Page 92 - 5 Accessori

FI181CoolAir RT880, SP950 Asennus Huomioi myös laitteen liitäntäkaavio:RT880SP950!VAROITUS! Kaikki liitännät ajoneuvon akkuun tulee irrottaa ennen il

Page 93 - 6 Installazione

FIAsennus CoolAir RT880, SP950182!HUOMIO! Ilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamatto-missa olevaan vahingoittumiseen ja hei

Page 94

FI183CoolAir RT880, SP950 Asennus6.2.2 Laitteen valmistelu (vain RT880)AHUOMAUTUS! Varmista laite työtasolla tehtävien valmistelujen yhteydessä putoam

Page 95

FIAsennus CoolAir RT880, SP950184AHUOMAUTUS! Älä missään tapauksessa ylitä ilmoitettua vääntömomenttia. Vain näin voit välttää kierreholkkien irtoamis

Page 96

FI185CoolAir RT880, SP950 Asennus6.2.6 Kondensaattoriyksikön syöttöjohdinten vetäminen (vain SP950)Noudata seuraavia ohjeita syöttöjohtimia vetäessäsi

Page 97

FIAsennus CoolAir RT880, SP9501866.3 Laitteen ohjelmiston konfigurointiEnnen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilai-sia ase

Page 98 - (solo SP950)

FI187CoolAir RT880, SP950 Asennus6.3.2 Valikkotaso 1: Lämpötilan halutun arvon syöttöLaite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä halutulla arvol

Page 99

FIAsennus CoolAir RT880, SP9501886.3.3 Valikkotaso 2: AlijännitekatkaisuAkkuvahti suojaa akkua syväpurkaukselta.AHUOMAUTUS! Akkuun jää akkuvahdin suor

Page 100

FI189CoolAir RT880, SP950 Asennus6.3.4 Valikkotaso 3: Syöttö toimintatilaLaite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä toimintatilalla. Tätä pa-ra

Page 101

DE19CoolAir RT880, SP950 Installation Beachten Sie bei der Installation der Anlage und beim elektrischen Anschluss die Richtlinien des Aufbauherstell

Page 102

FIAsennus CoolAir RT880, SP950190➤ Paina näppäintä toimintatila (kuva 0 4,sivulla 9), palauttaaksesi tehdasasetukset.✓ Digitaalinäytöllä näytettävät m

Page 103

FI191CoolAir RT880, SP950 Tekniset tiedot7 Tekniset tiedotIlmastointilaiteCoolAir RT880Tuotenro: 9100100044Maks. jäähdytysteho: 850 wattiaNimellinen t

Page 104

FITekniset tiedot CoolAir RT880, SP950192

Page 105 - 7 Specifiche tecniche

PT193CoolAir RT880, SP950Índice1 Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1941.1 Manuseamento do aparelho . . .

Page 106 - Inhoudsopgave

PTIndicações de segurança CoolAir RT880, SP9501941 Indicações de segurançaÉ obrigatoriamente necessário ler atentamente o conteúdo completo do manual

Page 107 - 1 Veiligheidsaanwijzingen

PT195CoolAir RT880, SP950 Convenções do manual de instruções1.1.1 Manuseamento com cabos elétricos Se os cabos têm de ser passados por paredes com ar

Page 108 - 2 Handleidingconventies

PTConvenções do manual de instruções CoolAir RT880, SP9501962.3 Símbolos e formatos!AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a mor

Page 109 - 2.3 Symbolen en formaten

PT197CoolAir RT880, SP950 Utilização adequada3 Utilização adequadaO kit de montagem (n.º art. 9100300036) permite a montagem de uma unidade de ar cond

Page 110 - 5 Toebehoren

PTMaterial fornecido CoolAir RT880, SP9501984 Material fornecidoKit de montagem CoolAir RT880/SP950 para Scania Highline e Topline, n.º art. 910030003

Page 111 - 6 Installatie

PT199CoolAir RT880, SP950 Instalação6 InstalaçãoANOTA! A instalação da unidade fixa de ar condicionado apenas pode ser efetuada por empresas especiali

Page 112

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und

Page 113 - 6.2 Installatiestappen

DEInstallation CoolAir RT880, SP95020!VORSICHT! Eine falsche Installation der Standklimaanlage kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Si

Page 114

PTInstalação CoolAir RT880, SP950200 Na instalação da unidade e na ligação elétrica tenha atenção às diretivas do fabricante da estrutura. Tenha igu

Page 115

PT201CoolAir RT880, SP950 Instalação!PRECAUÇÃO! Uma instalação incorreta da unidade fixa de ar condicionado pode conduzir a danos irreparáveis no apar

Page 116 - (alleen SP950)

PTInstalação CoolAir RT880, SP9502026.2.2 Preparar a unidade (apenas RT880)ANOTA! Nas preparações da superfície de trabalho, proteja a unidade contra

Page 117 - 6.2.7 Afdekframe bevestigen

PT203CoolAir RT880, SP950 Instalação6.2.4 Montar a unidade na escotilha do teto➤ Coloque a unidade na abertura da escotilha de forma centrada e na dir

Page 118

PTInstalação CoolAir RT880, SP950204Pode ligar a unidade tanto através do distribuidor principal do camião como diretamente à bateria. Neste caso deve

Page 119

PT205CoolAir RT880, SP950 Instalação6.2.7 Fixar a armação de coberturaANOTA! Aperte os parafusos apenas com cuidado para que a armação de cober-tura n

Page 120

PTInstalação CoolAir RT880, SP9502066.3.1 Iniciar e terminar o modo de configuraçãoOs parâmetros configuráveis podem ser alterados no modo de configu-

Page 121 - -- weer

PT207CoolAir RT880, SP950 Instalação6.3.2 Nível de menu 1: definição do valor de referência da temperaturaA unidade inicia sempre com um valor de refe

Page 122 - 00 weer

PTInstalação CoolAir RT880, SP9502086.3.3 Nível de menu 2: desligamento por subtensãoO monitorizador da bateria protege a bateria contra descarregamen

Page 123 - 7 Technische gegevens

PT209CoolAir RT880, SP950 Instalação6.3.4 Nível de menu 3: definição do modo de funcionamentoA unidade inicia sempre com um modo de funcionamento defi

Page 124 - Indholdsfortegnelse

DE21CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.2 Anlage vorbereiten (nur RT880)AACHTUNG! Sichern Sie die Anlage bei den Vorbereitungen auf der Arbeitsfläche

Page 125 - 1 Sikkerhedshenvisninger

PTInstalação CoolAir RT880, SP950210✓ O mostrador digital indica --.➤ Prima o botão Modo de funcionamento (fig. 0 4,página 9) para re-por as configura

Page 126 - 2 Håndbogens brug

PT211CoolAir RT880, SP950 Dados técnicos7 Dados técnicosUnidade fixa de ar condicionadoCoolAir RT880N.º art.: 9100100044Potência de refrigeração máx.:

Page 127 - 3 Korrekt brug

RUCoolAir RT880, SP950212Оглавление1 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2131.1 Обращение с прибором . . . . . . . .

Page 128 - 5 Tilbehør

RU213CoolAir RT880, SP950 Указания по технике безопасности1 Указания по технике безопасностиНастоятельно требуется внимательно прочесть всю инструкцию

Page 129 - 6 Installation

RUПравила, действующие в данной инструкции CoolAir RT880, SP950214 При работах (очистке, техническом обслуживании и т. п.) на кон-диционере отсоединя

Page 130

RU215CoolAir RT880, SP950 Правила, действующие в данной инструкции2.2 Целевая группаИнформация по монтажу и конфигурации в данной инструкции пред-назн

Page 131 - 6.2 Installationsforløb

RUИспользование по назначению CoolAir RT880, SP9502163 Использование по назначениюМонтажный комплект (арт. № 9100300036) делает возможным мон-таж стоя

Page 132

RU217CoolAir RT880, SP950 Объем поставки4 Объем поставкиCoolAir RT880/SP950 монтажный комплект для Scania Highline и Topline, арт. № 91003000365 Прина

Page 133

RUМонтаж CoolAir RT880, SP9502186 МонтажAВНИМАНИЕ! Монтаж стояночного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последую

Page 134

RU219CoolAir RT880, SP950 Монтаж Соблюдайте при установке и подключении системы к электропи-танию руководство изготовителя кузова. Учитывайте также

Page 135

DEInstallation CoolAir RT880, SP950226.2.4 Anlage in Dachluke einbauen➤ Setzen Sie die Anlage zentrisch und in Fahrtrichtung (Abb. 1, Seite 3) auf die

Page 136

RUМонтаж CoolAir RT880, SP950220!ОСТОРОЖНО! Неправильный монтаж кондиционера может приводить к непоправи-мым повреждениям прибора и отрицательно сказы

Page 137

RU221CoolAir RT880, SP950 Монтаж6.2.2 Подготовка системы (только RT880)AВНИМАНИЕ! Защитите систему при подготовке на рабочей поверхности от паде-ния.П

Page 138

RUМонтаж CoolAir RT880, SP9502226.2.4 Монтаж системы в люке на крыше➤ Установите систему по центру и в направлении движения (рис. 1, стр.3) на отверст

Page 139

RU223CoolAir RT880, SP950 МонтажAВНИМАНИЕ!  Защищайте подключение к сети в автомобиле предохранителем на силу тока 25 ампер. Аккумуляторная батарея

Page 140 - 7 Tekniske data

RUМонтаж CoolAir RT880, SP950224IУКАЗАНИЕ Если Вы хотите предотвратить повреждение задней стенки автомо-биля (отверстие), то можно также приклеить заж

Page 141 - 1 Säkerhetsanvisningar

RU225CoolAir RT880, SP950 Монтаж6.3 Конфигурация программы системыПеред первым вводом системы в эксплуатацию можно настроить си-стему управления на ра

Page 142 - 1.1 Handhavande

RUМонтаж CoolAir RT880, SP9502266.3.1 Пуск и завершение режима конфигурацииРегулируемые параметры можно изменить в режиме конфигурации.➤ При включении

Page 143 - 2 Handboken

RU227CoolAir RT880, SP950 Монтаж6.3.2 Уровень меню 1: Установка заданного значения темпе-ратурыСистема всегда включается с установленным заданным знач

Page 144 - 3 Ändamålsenlig användning

RUМонтаж CoolAir RT880, SP950228✓ Цифровой дисплей (рис. 0 5,стр.9) указывает первой цифрой уровень меню, а второй и третьей цифрой – регулируемый пар

Page 145 - 5 Tillbehör

RU229CoolAir RT880, SP950 Монтаж6.3.4 Уровень меню 3: Установка режима работыСистема всегда включается с установленным режимом температу-ры в кабине.

Page 146 - 6Installation

DE23CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.5 Elektrische Versorgungsleitungen verlegen!WARNUNG! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist s

Page 147

RUМонтаж CoolAir RT880, SP950230✓ На дисплее появляется --.➤ Нажмите кнопку «Режим работы» (рис. 0 4,стр.9), чтобы сбро-сить систему на заводские наст

Page 148 - 6.2 Installation

RU231CoolAir RT880, SP950 Технические данные7 Технические данныеСтояночный кондиционерCoolAir RT880Арт. № 9100100044Макс. холодопроизводительность:850

Page 149

PLCoolAir RT880, SP950232Spis treści1 Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2331.1 Korzystanie z urządzenia

Page 150 - 6.2.5 Dra elkablar

PL233CoolAir RT880, SP950 Zasady bezpieczeństwa1 Zasady bezpieczeństwaNależy uważnie przeczytać treść całego podręcznika.Tylko postępowanie zgodne z z

Page 151 - 6.2.7 Sätta fast täckramen

PLKonwencje typograficzne stosowane w podręczniku CoolAir RT880, SP9502341.1.1 Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi W przypadku konieczności pr

Page 152

PL235CoolAir RT880, SP950 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem2.3 Symbole i formaty!OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może

Page 153

PLZakres dostawy CoolAir RT880, SP950236IWSKAZÓWKA W przypadku kabin kierowcy z mechanicznie sterowanym otworem wen-tylacyjnym do zamocowania klimatyz

Page 154

PL237CoolAir RT880, SP950 Instalacja6 InstalacjaAUWAGA! Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifi

Page 155

PLInstalacja CoolAir RT880, SP950238 Instalując urządzenie oraz wykonując podłączenie elektryczne przestrzegaj zaleceń producenta nadwozia. Podczas

Page 156 - -- blinkar på displayen

PL239CoolAir RT880, SP950 Instalacja!OSTROŻNIE! Nieprawidłowa instalacja klimatyzatora postojowego może spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzeni

Page 157 - 7 Tekniska data

DEInstallation CoolAir RT880, SP950246.2.6 Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit verlegen (nur SP950)Beachten Sie folgende Hinweise beim Verlege

Page 158 - 1 Sikkerhetsregler

PLInstalacja CoolAir RT880, SP9502406.2.2 Przygotowanie urządzenia (tylko w przypadku RT880)AUWAGA! Podczas przygotowań należy zabezpieczyć urządzenie

Page 159 - 1.1 Behandling av apparatet

PL241CoolAir RT880, SP950 Instalacja6.2.4 Montaż urządzenia w oknie dachowym➤ Urządzenie należy ustawić w otworze okna dachowego w pozycji środkowej,

Page 160 - 2 Konvensjoner i håndboken

PLInstalacja CoolAir RT880, SP950242AUWAGA!  W celu ochrony przyłącza do sieci w pojeździe należy użyć bezpiecz-nika 25 amper. Akumulator musi być w

Page 161 - 3 Tiltenkt bruk

PL243CoolAir RT880, SP950 Instalacja➤ Należy przymocować przewód zasilający do tylnej ścianki pojazdu za pomocą dołączonego zacisku (rys. 7, strona 6)

Page 162

PLInstalacja CoolAir RT880, SP9502446.3 Konfiguracja oprogramowania urządzeniaPrzed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy funkcję sterowania można

Page 163 - 6 Installasjon

PL245CoolAir RT880, SP950 InstalacjaIWSKAZÓWKA Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostają wprowadzone dane na panelu obsłu-gi, nastąpi opuszczenie trybu konf

Page 164

PLInstalacja CoolAir RT880, SP9502466.3.3 Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięcioweCzujnik akumulatora chroni go przed zbyt dużym rozładowaniem.AUWA

Page 165 - 6.2 Installasjonstrinn

PL247CoolAir RT880, SP950 Instalacja6.3.4 Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracyUrządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowanym trybem pracy, w

Page 166

PLInstalacja CoolAir RT880, SP950248➤ Następnie należy nacisnąć trzy razy przycisk + (rys. 0 6,strona 9) w celu przejścia do czwartego poziomu menu.✓

Page 167

PL249CoolAir RT880, SP950 Dane techniczne7 Dane techniczneKlimatyzator postojowyCoolAir RT880Nr produktu: 9100100044Maks. wydajność chłodzenia: 850 wa

Page 168 - (kun SP950)

DE25CoolAir RT880, SP950 Installation6.3 Konfiguration der Anlagen-SoftwareVor der ersten Inbetriebnahme der Anlage kann die Steuerung auf die untersc

Page 169 - 6.2.7 Feste dekkramme

CSCoolAir RT880, SP950250Obsah1Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2511.1 Manipulace s přístrojem . . .

Page 170

CS251CoolAir RT880, SP950 Bezpečnostní pokyny1Bezpečnostní pokynyJe nezbytně nutné, den abyste si přečetli celý obsah příručky.Pouze za předpokladu, ž

Page 171

CSPravidla uspořádání příručky CoolAir RT880, SP9502521.1.1 Manipulace s elektrickými rozvody Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úh

Page 172

CS253CoolAir RT880, SP950 Použití v souladu s účelem2.3 Symboly a formátování!VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smr

Page 173

CSObsah dodávky CoolAir RT880, SP950254IPOZNÁMKA V případě kabin s mechanicky ovládanými střešními okny jsou potřebné ještě dva držáky (obr. 5 5, stra

Page 174 - 7 Tekniske spesifikasjoner

CS255CoolAir RT880, SP950 Instalace6 InstalaceAPOZOR! Instalaci nezávislé klimatizace smí provést výhradně specializovaná fir-ma s potřebnými znalostm

Page 175 - 1 Turvallisuusohjeet

CSInstalace CoolAir RT880, SP950256 Při připojování také dodržujte pokyny schématu zapojení:RT880SP950!VÝSTRAHA! Před instalací nezávislé klimatizace

Page 176 - 1.1 Laitteen käsittely

CS257CoolAir RT880, SP950 Instalace!UPOZORNĚNÍ! Nesprávně provedená instalace nezávislé klimatizace může mít za násle-dek nevratné poškození přístroje

Page 177 - 2 Käsikirjan käytännöt

CSInstalace CoolAir RT880, SP9502586.2.2 Příprava zařízení (pouze RT880)APOZOR! Při přípravě zajistěte zařízení na pracovní ploše tak, aby nespadlo.Pa

Page 178 - 3 Määräysten mukainen käyttö

CS259CoolAir RT880, SP950 Instalace6.2.4 Instalace zařízení do otvoru ve střeše➤ Usaďte zařízení na střed otvoru ve střeše a ve směru jízdy (obr. 1, s

Page 179 - 5 Lisävarusteet

DEInstallation CoolAir RT880, SP950266.3.1 Starten und Beenden des KonfigurationsmodusDie einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus veränd

Page 180 - 6 Asennus

CSInstalace CoolAir RT880, SP950260Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního automo-bilu nebo také přímo k akumulátoru. Přitom je

Page 181

CS261CoolAir RT880, SP950 Instalace6.2.7 Upevnění krycího rámuAPOZOR! Utahujte šrouby opatrně, aby nedošlo k poškození krycího rámu.RT880: viz obr. 8,

Page 182 - 6.2 Asennusvaiheet

CSInstalace CoolAir RT880, SP9502626.3.1 Spuštění a ukončení konfiguračního režimuNastavované parametry můžete změnit v konfiguračním režimu:➤ Při zap

Page 183

CS263CoolAir RT880, SP950 Instalace6.3.3 Úroveň nabídky 2: Podpět’ové odpojeníSnímač baterie chrání baterii před přílišným vybitím.APOZOR! Baterie má

Page 184

CSInstalace CoolAir RT880, SP9502646.3.4 Úroveň nabídky 3: Zadání provozního režimuZařízení je vždy spuštěno v definovaném provozním režimu pro požado

Page 185 - 6.2.7 Peitekehyksen kiinnitys

CS265CoolAir RT880, SP950 Instalace➤ Stiskněte tlačítko Provozní režim (obr. 0 4,strana 9), tím resetujete zařízení do výrobního nastavení.✓ Znaky --

Page 186

CSTechnické údaje CoolAir RT880, SP9502667 Technické údajeNezávislá klimatizaceCoolAir RT880Č. položky 9100100044Max. chladicí výkon: 850 wattůJmenovi

Page 187

SK267CoolAir RT880, SP950Obsah1Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2681.1 Manipulácia so zariadením . .

Page 188

SKBezpečnostné pokyny CoolAir RT880, SP9502681Bezpečnostné pokynyJe nevyhnutne potrebné, aby ste si pozorne prečítali celý obsah príručky.Len ak dodrž

Page 189

SK269CoolAir RT880, SP950 Formality príručky1.1.1 Manipulácia s elektrickými vedeniami Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použit

Page 190 - -- vilkkuvat

DE27CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.2 Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-SollwertDie Anlage startet immer mit einem definierten Sollwert für die Rau

Page 191 - 7 Tekniset tiedot

SKPoužívanie v súlade s určením CoolAir RT880, SP9502702.3 Symboly a formáty!VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k

Page 192

SK271CoolAir RT880, SP950 Obsah dodávkyIPOZNÁMKA Pre kabíny s mechanickým strešným otvorom sú potrebné ešte dva dr-žiaky (obr. 5 5, strane 5; Scania č

Page 193

SKInštalácia CoolAir RT880, SP9502726 InštaláciaAPOZOR! Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len od-borné firmy s príslušným

Page 194 - 1 Indicações de segurança

SK273CoolAir RT880, SP950 Inštalácia Všimnite si schému zapojenia prístroja:RT880SP950!VÝSTRAHA! Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadeni

Page 195 - 2.2 Grupo alvo

SKInštalácia CoolAir RT880, SP950274!UPOZORNENIE! Nesprávna montáž prídavného klimatizačného zariadenia môže viest’ k neopraviteľným škodám zariadenia

Page 196 - 2.3 Símbolos e formatos

SK275CoolAir RT880, SP950 Inštalácia6.2.2 Príprava zariadenia (len RT880)APOZOR! Zaistite zariadenie pri prípravách na pracovnej ploche proti pádu.Dba

Page 197 - 3 Utilização adequada

SKInštalácia CoolAir RT880, SP9502766.2.4 Montáž zariadenia do otvoru➤ Vložte zariadenie vystredene a v smere jazdy (obr. 1, strane 3) na strešný otvo

Page 198 - 5 Acessórios

SK277CoolAir RT880, SP950 InštaláciaZariadenie môžete spojit’ s hlavným rozvodom nákladného vozidla alebo priamo s batériou. Pričom by sa malo upredno

Page 199 - 6 Instalação

SKInštalácia CoolAir RT880, SP9502786.2.7 Upevnenie krycieho rámuAPOZOR! Ut’ahujte skrutky len opatrne, aby ste nepoškodili krycí rám.RT880: pozri obr

Page 200

SK279CoolAir RT880, SP950 Inštalácia6.3.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimuNastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’:➤ Pri

Page 201 - 6.2 Passos de instalação

DEInstallation CoolAir RT880, SP950286.3.3 Menüebene 2: UnterspannungsabschaltungDer Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung.AACH

Page 202

SKInštalácia CoolAir RT880, SP9502806.3.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätiaKontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hl

Page 203

SK281CoolAir RT880, SP950 Inštalácia6.3.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režimZariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým r

Page 204

SKInštalácia CoolAir RT880, SP950282➤ Stlačením tlačidla prevádzkový režim (obr. 0 4,strane 9) obnovíte výrobné nastavenia zariadenia.✓ Znaky -- zobra

Page 205

SK283CoolAir RT880, SP950 Technické údaje7 Technické údajePrídavné klimatizačné zariadenieCoolAir RT880Č. výrobku 9100100044Max. chladiaci výkon: 850

Page 206

AUSTRALIADometic Australia Pty. Ltd.1 John Duncan CourtVarsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001Mail: [email protected]

Page 207

DE29CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.4 Menüebene 3: Vorgabe BetriebsmodusDie Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raum

Page 208

3CoolAir RT880, SP950166276353RT880SP950752912861779830RT880SP9502

Page 209

DEInstallation CoolAir RT880, SP95030➤ Drücken Sie dreimal die Taste + (Abb. 0 6,Seite 9), um in die Menüe-bene 4 zu wechseln.✓ Das Digitaldisplay zei

Page 210 - -- piscam

DE31CoolAir RT880, SP950 Technische Daten7 Technische DatenStandklimaanlageCoolAir RT880Artikel Nr. 9100100044Max. Kühlleistung: 850 WattEingangsnenns

Page 211 - 7 Dados técnicos

ENCoolAir RT880, SP95032Contents1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331.1 Using the device. . .

Page 212 - Оглавление

EN33CoolAir RT880, SP950 Safety instructions1 Safety instructionsYou must read the entire manual thoroughly and carefully.We can only guarantee the re

Page 213 - 1.1 Обращение с прибором

ENConventions in this manual CoolAir RT880, SP950341.1.1 Handling electrical cables Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges.  D

Page 214

EN35CoolAir RT880, SP950 Intended use2.3 Symbols and formats!WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serio

Page 215 - 2.3 Символы и форматы

ENScope of delivery CoolAir RT880, SP95036INOTE The RT880 and SP950 units are only designed for ambient temperatures of up to 43 °C.4 Scope of deliver

Page 216 - 3 Использование по назначению

EN37CoolAir RT880, SP950 Installation6 InstallationANOTICE! The air conditioning roof unit may only be installed by qualified personnel from a special

Page 217 - 5 Принадлежности

ENInstallation CoolAir RT880, SP95038 Pay attention to the connection plan for the device:RT880SP950!WARNING! Before installing the air conditioning

Page 218 - 6 Монтаж

EN39CoolAir RT880, SP950 Installation!CAUTION! Improper installation of the air conditioning roof unit can result in irrepa-rable damage to the device

Page 219

CoolAir RT880, SP9504134

Page 220 - 6.2 Операции по монтажу

ENInstallation CoolAir RT880, SP950406.2.2 Preparing the unit (RT880 only)ANOTICE! During preparatory work on the surfaces, secure the unit from falli

Page 221

EN41CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.4 Installing the unit in the sunroof➤ Set the unit down centrally aligned and in the direction of travel (fig

Page 222

ENInstallation CoolAir RT880, SP95042You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly. The terminal block is to

Page 223

EN43CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.7 Fastening the cover frameANOTICE! Screw the screws in carefully order not to damage the cover frame.RT880:

Page 224 - 6.2.7 Крепление рамки

ENInstallation CoolAir RT880, SP950446.3.1 Starting and ending configuration modeThe adjustable parameters can be changed in configuration mode:➤ When

Page 225

EN45CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.3 Menu level 2: Low voltage cut-offThe battery monitor protects the battery from excessive discharging.ANOTIC

Page 226

ENInstallation CoolAir RT880, SP950466.3.4 Menu level 3: Operating modeThe unit always starts with a defined operating mode for room tempera-ture. Thi

Page 227

EN47CoolAir RT880, SP950 Installation➤ Press the Operating Mode button(fig. 0 4,page 9), to reset the unit to the factory settings.✓ -- flashes in the

Page 228

ENTechnical data CoolAir RT880, SP950487 Technical dataAir conditioning roof unitCoolAir RT880Item number 9100100044Cooling capacity: 850 WRated input

Page 229

FR49CoolAir RT880, SP950Sommaire1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501.1 Précautions d’usage . .

Page 230 - -- мигают

5CoolAir RT880, SP95012345591234RT880SP9505

Page 231 - 7 Технические данные

FRConsignes de sécurité CoolAir RT880, SP950501 Consignes de sécuritéIl est absolument indispensable de lire ce manuel attentivement et dans son intég

Page 232 - Spis treści

FR51CoolAir RT880, SP950 Conventions du manuel Débranchez tous les raccordements à l’alimentation électrique avant de procéder à des travaux sur le c

Page 233 - 1 Zasady bezpieczeństwa

FRConventions du manuel CoolAir RT880, SP950522.2 Groupe cibleLes informations concernant l’installation et la configuration fournies par ce manuel s’

Page 234 - 2.2 Odbiorcy instrukcji

FR53CoolAir RT880, SP950 Usage conforme3 Usage conformeLe kit de montage (N° d’art. 9100300036) permet de monter un climati-seur auxiliaire CoolAir RT

Page 235 - 2.3 Symbole i formaty

FRContenu de la livraison CoolAir RT880, SP950544 Contenu de la livraisonKit de montage CoolAir RT880/SP950 pour Scania Highline et Topline, N° d’arti

Page 236 - 5Osprzęt

FR55CoolAir RT880, SP950 Installation6 InstallationAAVIS ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effec

Page 237 - 6 Instalacja

FRInstallation CoolAir RT880, SP95056 Tenez compte lors de l’installation du système et du raccordement électrique des instructions du fabricant. Ve

Page 238

FR57CoolAir RT880, SP950 Installation!ATTENTION ! Une installation non conforme du climatiseur auxiliaire peut endommager l’appareil de manière irréve

Page 239 - 6.2 Etapy instalacji

FRInstallation CoolAir RT880, SP950586.2.2 Préparer le climatiseur (uniquement pour RT880)AAVIS ! Protégez le climatiseur contre les chutes lors des p

Page 240

FR59CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.4 Monter le climatiseur dans le lanterneau➤ Placez le climatiseur au niveau de l’ouverture du toit en le cent

Page 241

CoolAir RT880, SP9506≤ 4,2 mSP95061234SP9507

Page 242

FRInstallation CoolAir RT880, SP95060Vous pouvez raccorder le climatiseur soit à l’aide du répartiteur principal du camion soit directement à la batte

Page 243

FR61CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.7 Fixer le cadre de recouvrementAAVIS ! Serrez les vis avec précaution afin de ne pas endommager le cadre de

Page 244

FRInstallation CoolAir RT880, SP950626.3.1 Mise en marche et arrêt du mode configurationLes paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configu

Page 245

FR63CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.2 Niveau de menu 1 : température de consigneLe climatiseur se met toujours en marche avec une valeur de consi

Page 246

FRInstallation CoolAir RT880, SP950646.3.3 Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tensionLe protecteur de batterie empêche la batterie de se déc

Page 247

FR65CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.4 Niveau de menu 3 : mode de fonctionnementLe système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnemen

Page 248

FRInstallation CoolAir RT880, SP95066➤ Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement (fig. 0 4,page 9), pour rétablir les réglages usine du climatiseur

Page 249 - 7 Dane techniczne

FR67CoolAir RT880, SP950 Caractéristiques techniques7 Caractéristiques techniquesClimatiseur auxiliaireCoolAir RT880N° d’art. 9100100044Puissance de r

Page 250

ESCoolAir RT880, SP95068Índice1 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .691.1 Manipulación del aparato . . .

Page 251 - 1Bezpečnostní pokyny

ES69CoolAir RT880, SP950 Indicaciones de seguridad1 Indicaciones de seguridadEs absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo del m

Page 252 - 2.2 Cílová skupina

7CoolAir RT880, SP95012345678RT8808

Page 253 - 3 Použití v souladu s účelem

ESConvenciones del manual de instrucciones CoolAir RT880, SP95070 Al trabajar en el equipo (limpieza, mantenimiento, etc.) desconecte totalmente el e

Page 254 - 5Příslušenství

ES71CoolAir RT880, SP950 Convenciones del manual de instrucciones2.2 DestinatariosLa información referente a la instalación y configuración incluida e

Page 255 - 6 Instalace

ESUso adecuado CoolAir RT880, SP950723 Uso adecuadoEl juego de montaje (n.° de art. 9100300036) permite montar un equipo de aire acondicionado a motor

Page 256

ES73CoolAir RT880, SP950 Alcance del suministro4 Alcance del suministroJuego de montaje CoolAir RT880/SP950 paraScania Highline y Topline,n.° de art.

Page 257 - 6.2 Postup instalace

ESInstalación CoolAir RT880, SP950746 InstalaciónA¡AVISO! Sólo personal técnico debidamente cualificado está autorizado a realizar la instalación del

Page 258

ES75CoolAir RT880, SP950 Instalación A la hora de instalar el equipo y de realizar las conexiones eléctricas, preste atención a las instrucciones del

Page 259

ESInstalación CoolAir RT880, SP95076!¡ATENCIÓN! Una instalación incorrecta del equipo aire acondicionado a motor parado puede provocar daños irreparab

Page 260

ES77CoolAir RT880, SP950 Instalación6.2.2 Preparar el equipo (sólo RT880)A¡AVISO! Asegure el equipo en la superficie de trabajo para que no se caiga d

Page 261 - 6.2.7 Upevnění krycího rámu

ESInstalación CoolAir RT880, SP950786.2.4 Montar el equipo en el techo solar➤ Coloque el equipo centrado y en la dirección de desplazamiento (fig. 1,

Page 262 - 1.17 pro úro

ES79CoolAir RT880, SP950 Instalación6.2.5 Tender los cables de alimentación eléctrica!¡ADVERTENCIA! Antes de realizar trabajos en componentes que func

Page 263

CoolAir RT880, SP9508912345678SP9509

Page 264

ESInstalación CoolAir RT880, SP950806.2.6 Tender los conductos de alimentación al condensador (sólo SP950) ..Tenga en cuenta las siguientes indicacion

Page 265

ES81CoolAir RT880, SP950 Instalación6.3 Configuración del software del equipoAntes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que ada

Page 266 - 7 Technické údaje

ESInstalación CoolAir RT880, SP950826.3.1 Inicio y finalización del modo de configuraciónLos parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de c

Page 267

ES83CoolAir RT880, SP950 Instalación6.3.2 Nivel de menú 1: Valor nominal de temperatura por defectoEl equipo siempre se pone en marcha con el valor no

Page 268 - 1Bezpečnostné pokyny

ESInstalación CoolAir RT880, SP950846.3.3 Nivel de menú 2: Desconexión por subtensiónEl controlador de la batería protege la batería contra una descar

Page 269 - 2 Formality príručky

ES85CoolAir RT880, SP950 Instalación6.3.4 Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por defectoEl equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcio

Page 270 - 2.3 Symboly a formáty

ESInstalación CoolAir RT880, SP95086➤ Pulse la tecla Modo de funcionamiento (fig. 0 4,página 9) para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica.✓ Lo

Page 271 - 5 Príslušenstvo

ES87CoolAir RT880, SP950 Datos técnicos7Datos técnicosEquipo de aire acondicionado a motor paradoCoolAir RT880N.° de artículo 9100100044Potencia de en

Page 272 - 6 Inštalácia

ITCoolAir RT880, SP95088Indice1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .891.1 Utilizzo dell'apparec

Page 273

IT89CoolAir RT880, SP950 Indicazioni di sicurezza1 Indicazioni di sicurezzaÈ assolutamente necessario leggere attentamente l'intero contenuto del

Page 274 - 6.2 Postup inštalácie

9CoolAir RT880, SP9501345678920RT880121110123874 965711MMa

Page 275

ITConvenzioni del manuale CoolAir RT880, SP950901.1.1 Utilizzo dei cavi elettrici Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utiliz

Page 276

IT91CoolAir RT880, SP950 Uso conforme alla destinazione2.3 Simboli e formati!AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso p

Page 277

ITDotazione CoolAir RT880, SP95092INOTA Per il fissaggio del climatizzatore nelle cabine di guida con tettuccio di ae-razione meccanico sono necessari

Page 278 - 6.2.7 Upevnenie krycieho rámu

IT93CoolAir RT880, SP950 Installazione6 InstallazioneAAVVISO! L'installazione del climatizzatore a motore spento deve essere eseguita esclusivame

Page 279 - 1.17 pre úroveň

ITInstallazione CoolAir RT880, SP95094 Durante l'installazione dell'impianto e il collegamento elettrico osservare le direttive dell'a

Page 280

IT95CoolAir RT880, SP950 Installazione!ATTENZIONE! Un'installazione non corretta del climatizzatore a motore spento può provocare danni irreparab

Page 281

ITInstallazione CoolAir RT880, SP950966.2.2 Operazioni preliminari dell'impianto (solo RT880)AAVVISO! Durante le operazioni preliminari, assicura

Page 282

IT97CoolAir RT880, SP950 Installazione6.2.4 Montaggio dell'impianto nell'oblò del tetto➤ Posizionare l'impianto centralmente e nella di

Page 283

ITInstallazione CoolAir RT880, SP95098È possibile collegare l'impianto sia al distributore principale dell'autocarro sia direttamente alla b

Page 284

IT99CoolAir RT880, SP950 Installazione6.2.7 Fissaggio del telaio di coperturaAAVVISO! Per non danneggiare il telaio di copertura, serrare le viti con

Comments to this Manuals

No comments