RT880SP950DE 13 Montagesatz für Scania Highline und ToplineEinbauanleitungEN 32 Assembly kit for Scania Highline and ToplineInstallation manualFR 49 K
CoolAir RT880, SP95010bl br gl gr ro sw wDE Blau Braun Gelb Grün Rot Schwarz WeißEN Blue Brown Yellow Green Red Black WhiteFR Bleu Marron Jaune Vert R
ITInstallazione CoolAir RT880, SP9501006.3.1 Avvio e fine della modalità di configurazioneI parametri impostabili possono essere modificati nella moda
IT101CoolAir RT880, SP950 Installazione6.3.2 Livello di menu 1: valore nominale della temperatura impostatoL'impianto si avvia sempre con un valo
ITInstallazione CoolAir RT880, SP9501026.3.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensioneIl dispositivo di controllo automatico della batteria imp
IT103CoolAir RT880, SP950 Installazione6.3.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostataL'impianto si avvia sempre con una modalità operativa
ITInstallazione CoolAir RT880, SP950104➤ Premere tre volte il tasto + (fig. 0 6,pagina 9) per passare al livello di menu4.✓ Sul display digitale appar
IT105CoolAir RT880, SP950 Specifiche tecniche7 Specifiche tecnicheClimatizzatore a motore spentoCoolAir RT880N. articolo 9100100044Capacità di raffred
NLCoolAir RT880, SP950106Inhoudsopgave1 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1071.1 Omgang met het toeste
NL107CoolAir RT880, SP950 Veiligheidsaanwijzingen1 VeiligheidsaanwijzingenHet is absoluut noodzakelijk om de volledige inhoud van de handleiding aanda
NLHandleidingconventies CoolAir RT880, SP9501081.1.1 Omgang met elektrische leidingen Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten word
NL109CoolAir RT880, SP950 Gebruik volgens de voorschriften2.3 Symbolen en formaten!WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden to
11CoolAir RT880, SP950w br gr gl + 24 V -/ 0 V ro swswswbr w w br gr gl br gr/gl gr gr br w gr/gl w br w br gr br MM12345678 91011gr/gl 12w gr swbr SP
NLOmvang van de levering CoolAir RT880, SP950110IINSTRUCTIE Bij cabines met een mechanisch ventilatieraam zijn twee extra houders (afb. 5 5, pagina 5;
NL111CoolAir RT880, SP950 Installatie6 InstallatieALET OP! De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoerd wo
NLInstallatie CoolAir RT880, SP950112 Neem ook het aansluitschema voor het toestel in acht:RT880SP950!WAARSCHUWING! Voor de installatie van de standa
NL113CoolAir RT880, SP950 Installatie!VOORZICHTIG! Een verkeerde installatie van de standairco kan tot onherstelbare schade aan het toestel leiden en
NLInstallatie CoolAir RT880, SP9501146.2.2 Installatie voorbereiden (alleen RT880)ALET OP! Beveilig de installatie bij de voorbereidingen op het werko
NL115CoolAir RT880, SP950 Installatie6.2.4 Installatie in dakraam inbouwen➤ Zet de installatie in het midden en in rijrichting (afb. 1, pag. 3) op de
NLInstallatie CoolAir RT880, SP950116U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct met de accu verbinden. Hierbij die
NL117CoolAir RT880, SP950 Installatie6.2.7 Afdekframe bevestigenALET OP! Draai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet beschad
NLInstallatie CoolAir RT880, SP9501186.3.1 Starten en beëindigen configuratiemodusDe instelbare parameters kunnen in de configuratiemodus worden gewij
NL119CoolAir RT880, SP950 Installatie6.3.2 Menuniveau 1: opgave instelwaarde temperatuurDe installatie start altijd met een gedefinieerde instelwaarde
CoolAir RT880, SP95012bl br gl gr ro sw wDE Blau Braun Gelb Grün Rot Schwarz WeißEN Blue Brown Yellow Green Red Black WhiteFR Bleu Marron Jaune Vert R
NLInstallatie CoolAir RT880, SP9501206.3.3 Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanningDe accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading.ALET
NL121CoolAir RT880, SP950 Installatie6.3.4 Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodusDe installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de r
NLInstallatie CoolAir RT880, SP950122➤ Druk op de toets bedrijfsmodus (afb. 0 4,pagina 9) om de installa-tie op de fabrieksinstellingen terug te zette
NL123CoolAir RT880, SP950 Technische gegevens7 Technische gegevensStandaircoCoolAir RT880Artikelnr. 9100100044Max. koelvermogen: 850 wattNominale inga
DACoolAir RT880, SP950124Indholdsfortegnelse1 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1251.1 Omgang med appar
DA125CoolAir RT880, SP950 Sikkerhedshenvisninger1 SikkerhedshenvisningerDet er tvingende nødvendigt at læse hele håndbogens indhold opmærk-somt.Kun hv
DAHåndbogens brug CoolAir RT880, SP9501261.1.1 Omgang med elektriske ledninger Hvis ledninger skal føres gennem vægge med skarpe kanter, skal du anve
DA127CoolAir RT880, SP950 Korrekt brug2.3 Symboler og formater!ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig k
DALeveringsomfang CoolAir RT880, SP950128IBEMÆRK Ved førerhuse med mekanisk ventilationsluge er der brug for endnu to holdere (fig. 5 5, side 5; Scani
DA129CoolAir RT880, SP950 Installation6 InstallationAVIGTIGT! Standklimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De
DE13CoolAir RT880, SP950Inhaltsverzeichnis1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141.1 Umgang mit dem
DAInstallation CoolAir RT880, SP950130 Se også tilslutningsskemaet til apparatet:RT880SP950!ADVARSEL! Før standklimaanlægget installeres, skal alle f
DA131CoolAir RT880, SP950 Installation!FORSIGTIG! En forkert installation af standklimaanlægget kan føre til skader på appa-ratet, der ikke kan repare
DAInstallation CoolAir RT880, SP9501326.2.2 Forberedelse af anlægget (kun RT880)AVIGTIGT! Fastgør under forberedelserne anlægget på arbejdsfladen, så
DA133CoolAir RT880, SP950 InstallationAVIGTIGT! Overskrid aldrig det anførte drejningsmoment. Kun på den måde kan det undgås, at gevindindsatserne riv
DAInstallation CoolAir RT880, SP9501346.2.6 Trækning af forsyningsledninger til kondensatorenheden (kun SP950)Overhold følgende henvisninger, når fors
DA135CoolAir RT880, SP950 Installation6.3 Konfiguration af anlæggets softwareFør den første ibrugtagning af anlægget kan styringen tilpasses til de fo
DAInstallation CoolAir RT880, SP9501366.3.2 Menuniveau 1: Indstilling nom. temperaturværdiAnlægget starter altid med en defineret nom. værdi for rumte
DA137CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.3 Menuniveau 2: UnderspændingsfrakoblingBatteriovervågningen beskytter batteriet mod for kraftig afladning.A
DAInstallation CoolAir RT880, SP9501386.3.4 Menuniveau 3: Indstilling driftsmodusAnlægget starter altid med en defineret standarddriftsmodus for rum-t
DA139CoolAir RT880, SP950 Installation➤ Tryk på tasten driftsmodus (fig. 0 4,side 9) for at resette anlægget til fabriksindstillingerne.✓ -- blinker p
DESicherheitshinweise CoolAir RT880, SP950141 SicherheitshinweiseEs ist zwingend notwendig, den gesamten Inhalt des Handbuches auf-merksam zu lesen.Nu
DATekniske data CoolAir RT880, SP9501407 Tekniske dataStandklimaanlægCoolAir RT880Artikel-nr. 9100100044Maks. kølekapacitet: 850 wattNominel indgangss
SV141CoolAir RT880, SP950 SäkerhetsanvisningarInnehållsförteckning1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVSäkerhetsanvisningar CoolAir RT880, SP9501421.1 Handhavande Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de ändamål som anges av tillver
SV143CoolAir RT880, SP950 Handboken2 Handboken2.1 Allmän information om monteringsanvisningenDen här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig in
SVÄndamålsenlig användning CoolAir RT880, SP950144✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bil
SV145CoolAir RT880, SP950 Leveransomfattning4 LeveransomfattningCoolAir RT880/SP950 monteringssats för Scania Highline och Topline, artikelnummer 9100
SVInstallation CoolAir RT880, SP9501466InstallationAOBSERVERA! Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av behö-riga installatörer
SV147CoolAir RT880, SP950 Installation Beakta även kopplingsschemat till apparaten:RT880SP950!VARNING! Koppla bort alla anslutningar till fordonets b
SVInstallation CoolAir RT880, SP950148!AKTA! Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att anläggningen förstörs och/e
SV149CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.2 Förbereda anläggningen (endast RT880)AOBSERVERA! Säkra anläggningen på arbetsytan så att den inte kan fall
DE15CoolAir RT880, SP950 Handbuchkonventionen1.1.1 Umgang mit elektrischen Leitungen Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so ve
SVInstallation CoolAir RT880, SP950150AOBSERVERA! Överskrid aldrig angivet åtdragningsmoment. Om detta inte följs finns det risk att gänginsatserna gå
SV151CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.6 Dra ledningarna till kondensorenheten (endast SP950)Beakta följande anvisningar när ledningarna dras: Bea
SVInstallation CoolAir RT880, SP9501526.3 Konfiguration av programvaran till anläggningenInnan anläggningen tas i drift måste styrenheten anpassas til
SV153CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperaturAnläggningen startar alltid med ett definierat börvärde
SVInstallation CoolAir RT880, SP9501546.3.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänningBatterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning.AOBSERVERA! Nä
SV155CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.4 Menynivå 3: förinställning driftlägeAnläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstempe
SVInstallation CoolAir RT880, SP950156➤ Tryck på knappen driftläge (bild 0 4,sida 9) för att återställa fabriks-inställningarna.✓ -- blinkar på displa
SV157CoolAir RT880, SP950 Tekniska data7 Tekniska dataMotoroberoende klimatanläggningCoolAir RT880Artikel-nr 9100100044Max. kyleffekt: 850 wattNominel
NOSikkerhetsregler CoolAir RT880, SP950158Innholdsfortegnelse1 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO159CoolAir RT880, SP950 Sikkerhetsregler1.1 Behandling av apparatet Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke en
DEBestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir RT880, SP950162.3 Symbole und Formate!WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verl
NOKonvensjoner i håndboken CoolAir RT880, SP9501602 Konvensjoner i håndboken2.1 Generell informasjon om montasjeveiledningenDenne montasjeveiledningen
NO161CoolAir RT880, SP950 Tiltenkt bruk➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødven-dige handlingene beskrives trinnvis.✓ Dette
NOLeveringsomfang CoolAir RT880, SP9501624 LeveringsomfangCoolAir RT880/SP950 Montasjesett for Scania Highline og Topline, artikkel-nr. 91003000365 Ti
NO163CoolAir RT880, SP950 Installasjon6 InstallasjonAPASS PÅ! Installasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er b
NOInstallasjon CoolAir RT880, SP950164 Ta også hensyn til tilkoblingsskjemaet for apparatet:RT880SP950!ADVARSEL! Før installasjon av klimaanlegget må
NO165CoolAir RT880, SP950 Installasjon!FORSIKTIG! Feil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere, og de
NOInstallasjon CoolAir RT880, SP9501666.2.2 Klargjøre anlegget (kun RT880)APASS PÅ! Fest anlegget på arbeidsflaten slik at det ikke faller ned.Påse at
NO167CoolAir RT880, SP950 Installasjon6.2.4 Montere anlegget i takluken➤ Sett anlegget sentrisk og i kjøreretningen (fig. 1, side 3) på takluke-åpning
NOInstallasjon CoolAir RT880, SP950168➤ Legg tilførselsledningen og koble den til på kjøretøysiden (rød ledning på pluss og svart ledning på minus).➤
NO169CoolAir RT880, SP950 Installasjon6.2.7 Feste dekkrammeAPASS PÅ! Trekk skruene til forsiktig, slik at dekkrammen ikke blir skadet.RT880: se fig. 8
DE17CoolAir RT880, SP950 LieferumfangIHINWEIS Bei Fahrerhäusern mit mechanischer Lüftungsluke werden noch zwei Halter (Abb. 5 5, Seite 5; Scania-Nr. 1
NOInstallasjon CoolAir RT880, SP9501706.3.1 Starte og slutte konfigurasjonsmodusDe innstillbare parametrene kan endres i konfigurasjonsmodus:➤ Ved inn
NO171CoolAir RT880, SP950 Installasjon6.3.3 Menynivå 2: UnderspenningsutkoblingBatterivakten beskytter batteriet mot dyputlading.APASS PÅ! Batteriet h
NOInstallasjon CoolAir RT880, SP9501726.3.4 Menynivå 3: Standard driftsmåteAnlegget starter alltid med en definert driftsmåte for romtemperaturen. Det
NO173CoolAir RT880, SP950 Installasjon➤ Trykk tasten Driftsmåte (fig. 0 4,side 9) for å tilbakestille anlegget til fabrikkinnstillingene.✓ Tegnene --
NOTekniske spesifikasjoner CoolAir RT880, SP9501747 Tekniske spesifikasjonerKlimaanleggCoolAir RT880Artikkelnr. 9100100044Maks. kjøleeffekt: 850 wattN
FI175CoolAir RT880, SP950 TurvallisuusohjeetSisällysluettelo1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
FITurvallisuusohjeet CoolAir RT880, SP9501761.1 Laitteen käsittely Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoituk-seen, älä
FI177CoolAir RT880, SP950 Käsikirjan käytännöt2 Käsikirjan käytännöt2.1 Yleisiä tietoja asennusohjeestaTämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja
FIMääräysten mukainen käyttö CoolAir RT880, SP9501782.3 Symbolit ja muotoilut!VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa
FI179CoolAir RT880, SP950 ToimituskokonaisuusIOHJE RT880 ja SP950 -laitteet on suunniteltu jäähdytyskäyttöön alle 43 °C:een ympäristölämpötilassa.4 To
DEInstallation CoolAir RT880, SP950186InstallationAACHTUNG! Die Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entspre-chend ausgebildeten
FIAsennus CoolAir RT880, SP9501806 AsennusAHUOMAUTUS! Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seu
FI181CoolAir RT880, SP950 Asennus Huomioi myös laitteen liitäntäkaavio:RT880SP950!VAROITUS! Kaikki liitännät ajoneuvon akkuun tulee irrottaa ennen il
FIAsennus CoolAir RT880, SP950182!HUOMIO! Ilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamatto-missa olevaan vahingoittumiseen ja hei
FI183CoolAir RT880, SP950 Asennus6.2.2 Laitteen valmistelu (vain RT880)AHUOMAUTUS! Varmista laite työtasolla tehtävien valmistelujen yhteydessä putoam
FIAsennus CoolAir RT880, SP950184AHUOMAUTUS! Älä missään tapauksessa ylitä ilmoitettua vääntömomenttia. Vain näin voit välttää kierreholkkien irtoamis
FI185CoolAir RT880, SP950 Asennus6.2.6 Kondensaattoriyksikön syöttöjohdinten vetäminen (vain SP950)Noudata seuraavia ohjeita syöttöjohtimia vetäessäsi
FIAsennus CoolAir RT880, SP9501866.3 Laitteen ohjelmiston konfigurointiEnnen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilai-sia ase
FI187CoolAir RT880, SP950 Asennus6.3.2 Valikkotaso 1: Lämpötilan halutun arvon syöttöLaite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä halutulla arvol
FIAsennus CoolAir RT880, SP9501886.3.3 Valikkotaso 2: AlijännitekatkaisuAkkuvahti suojaa akkua syväpurkaukselta.AHUOMAUTUS! Akkuun jää akkuvahdin suor
FI189CoolAir RT880, SP950 Asennus6.3.4 Valikkotaso 3: Syöttö toimintatilaLaite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä toimintatilalla. Tätä pa-ra
DE19CoolAir RT880, SP950 Installation Beachten Sie bei der Installation der Anlage und beim elektrischen Anschluss die Richtlinien des Aufbauherstell
FIAsennus CoolAir RT880, SP950190➤ Paina näppäintä toimintatila (kuva 0 4,sivulla 9), palauttaaksesi tehdasasetukset.✓ Digitaalinäytöllä näytettävät m
FI191CoolAir RT880, SP950 Tekniset tiedot7 Tekniset tiedotIlmastointilaiteCoolAir RT880Tuotenro: 9100100044Maks. jäähdytysteho: 850 wattiaNimellinen t
FITekniset tiedot CoolAir RT880, SP950192
PT193CoolAir RT880, SP950Índice1 Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1941.1 Manuseamento do aparelho . . .
PTIndicações de segurança CoolAir RT880, SP9501941 Indicações de segurançaÉ obrigatoriamente necessário ler atentamente o conteúdo completo do manual
PT195CoolAir RT880, SP950 Convenções do manual de instruções1.1.1 Manuseamento com cabos elétricos Se os cabos têm de ser passados por paredes com ar
PTConvenções do manual de instruções CoolAir RT880, SP9501962.3 Símbolos e formatos!AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a mor
PT197CoolAir RT880, SP950 Utilização adequada3 Utilização adequadaO kit de montagem (n.º art. 9100300036) permite a montagem de uma unidade de ar cond
PTMaterial fornecido CoolAir RT880, SP9501984 Material fornecidoKit de montagem CoolAir RT880/SP950 para Scania Highline e Topline, n.º art. 910030003
PT199CoolAir RT880, SP950 Instalação6 InstalaçãoANOTA! A instalação da unidade fixa de ar condicionado apenas pode ser efetuada por empresas especiali
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
DEInstallation CoolAir RT880, SP95020!VORSICHT! Eine falsche Installation der Standklimaanlage kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Si
PTInstalação CoolAir RT880, SP950200 Na instalação da unidade e na ligação elétrica tenha atenção às diretivas do fabricante da estrutura. Tenha igu
PT201CoolAir RT880, SP950 Instalação!PRECAUÇÃO! Uma instalação incorreta da unidade fixa de ar condicionado pode conduzir a danos irreparáveis no apar
PTInstalação CoolAir RT880, SP9502026.2.2 Preparar a unidade (apenas RT880)ANOTA! Nas preparações da superfície de trabalho, proteja a unidade contra
PT203CoolAir RT880, SP950 Instalação6.2.4 Montar a unidade na escotilha do teto➤ Coloque a unidade na abertura da escotilha de forma centrada e na dir
PTInstalação CoolAir RT880, SP950204Pode ligar a unidade tanto através do distribuidor principal do camião como diretamente à bateria. Neste caso deve
PT205CoolAir RT880, SP950 Instalação6.2.7 Fixar a armação de coberturaANOTA! Aperte os parafusos apenas com cuidado para que a armação de cober-tura n
PTInstalação CoolAir RT880, SP9502066.3.1 Iniciar e terminar o modo de configuraçãoOs parâmetros configuráveis podem ser alterados no modo de configu-
PT207CoolAir RT880, SP950 Instalação6.3.2 Nível de menu 1: definição do valor de referência da temperaturaA unidade inicia sempre com um valor de refe
PTInstalação CoolAir RT880, SP9502086.3.3 Nível de menu 2: desligamento por subtensãoO monitorizador da bateria protege a bateria contra descarregamen
PT209CoolAir RT880, SP950 Instalação6.3.4 Nível de menu 3: definição do modo de funcionamentoA unidade inicia sempre com um modo de funcionamento defi
DE21CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.2 Anlage vorbereiten (nur RT880)AACHTUNG! Sichern Sie die Anlage bei den Vorbereitungen auf der Arbeitsfläche
PTInstalação CoolAir RT880, SP950210✓ O mostrador digital indica --.➤ Prima o botão Modo de funcionamento (fig. 0 4,página 9) para re-por as configura
PT211CoolAir RT880, SP950 Dados técnicos7 Dados técnicosUnidade fixa de ar condicionadoCoolAir RT880N.º art.: 9100100044Potência de refrigeração máx.:
RUCoolAir RT880, SP950212Оглавление1 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2131.1 Обращение с прибором . . . . . . . .
RU213CoolAir RT880, SP950 Указания по технике безопасности1 Указания по технике безопасностиНастоятельно требуется внимательно прочесть всю инструкцию
RUПравила, действующие в данной инструкции CoolAir RT880, SP950214 При работах (очистке, техническом обслуживании и т. п.) на кон-диционере отсоединя
RU215CoolAir RT880, SP950 Правила, действующие в данной инструкции2.2 Целевая группаИнформация по монтажу и конфигурации в данной инструкции пред-назн
RUИспользование по назначению CoolAir RT880, SP9502163 Использование по назначениюМонтажный комплект (арт. № 9100300036) делает возможным мон-таж стоя
RU217CoolAir RT880, SP950 Объем поставки4 Объем поставкиCoolAir RT880/SP950 монтажный комплект для Scania Highline и Topline, арт. № 91003000365 Прина
RUМонтаж CoolAir RT880, SP9502186 МонтажAВНИМАНИЕ! Монтаж стояночного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последую
RU219CoolAir RT880, SP950 Монтаж Соблюдайте при установке и подключении системы к электропи-танию руководство изготовителя кузова. Учитывайте также
DEInstallation CoolAir RT880, SP950226.2.4 Anlage in Dachluke einbauen➤ Setzen Sie die Anlage zentrisch und in Fahrtrichtung (Abb. 1, Seite 3) auf die
RUМонтаж CoolAir RT880, SP950220!ОСТОРОЖНО! Неправильный монтаж кондиционера может приводить к непоправи-мым повреждениям прибора и отрицательно сказы
RU221CoolAir RT880, SP950 Монтаж6.2.2 Подготовка системы (только RT880)AВНИМАНИЕ! Защитите систему при подготовке на рабочей поверхности от паде-ния.П
RUМонтаж CoolAir RT880, SP9502226.2.4 Монтаж системы в люке на крыше➤ Установите систему по центру и в направлении движения (рис. 1, стр.3) на отверст
RU223CoolAir RT880, SP950 МонтажAВНИМАНИЕ! Защищайте подключение к сети в автомобиле предохранителем на силу тока 25 ампер. Аккумуляторная батарея
RUМонтаж CoolAir RT880, SP950224IУКАЗАНИЕ Если Вы хотите предотвратить повреждение задней стенки автомо-биля (отверстие), то можно также приклеить заж
RU225CoolAir RT880, SP950 Монтаж6.3 Конфигурация программы системыПеред первым вводом системы в эксплуатацию можно настроить си-стему управления на ра
RUМонтаж CoolAir RT880, SP9502266.3.1 Пуск и завершение режима конфигурацииРегулируемые параметры можно изменить в режиме конфигурации.➤ При включении
RU227CoolAir RT880, SP950 Монтаж6.3.2 Уровень меню 1: Установка заданного значения темпе-ратурыСистема всегда включается с установленным заданным знач
RUМонтаж CoolAir RT880, SP950228✓ Цифровой дисплей (рис. 0 5,стр.9) указывает первой цифрой уровень меню, а второй и третьей цифрой – регулируемый пар
RU229CoolAir RT880, SP950 Монтаж6.3.4 Уровень меню 3: Установка режима работыСистема всегда включается с установленным режимом температу-ры в кабине.
DE23CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.5 Elektrische Versorgungsleitungen verlegen!WARNUNG! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist s
RUМонтаж CoolAir RT880, SP950230✓ На дисплее появляется --.➤ Нажмите кнопку «Режим работы» (рис. 0 4,стр.9), чтобы сбро-сить систему на заводские наст
RU231CoolAir RT880, SP950 Технические данные7 Технические данныеСтояночный кондиционерCoolAir RT880Арт. № 9100100044Макс. холодопроизводительность:850
PLCoolAir RT880, SP950232Spis treści1 Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2331.1 Korzystanie z urządzenia
PL233CoolAir RT880, SP950 Zasady bezpieczeństwa1 Zasady bezpieczeństwaNależy uważnie przeczytać treść całego podręcznika.Tylko postępowanie zgodne z z
PLKonwencje typograficzne stosowane w podręczniku CoolAir RT880, SP9502341.1.1 Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi W przypadku konieczności pr
PL235CoolAir RT880, SP950 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem2.3 Symbole i formaty!OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
PLZakres dostawy CoolAir RT880, SP950236IWSKAZÓWKA W przypadku kabin kierowcy z mechanicznie sterowanym otworem wen-tylacyjnym do zamocowania klimatyz
PL237CoolAir RT880, SP950 Instalacja6 InstalacjaAUWAGA! Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifi
PLInstalacja CoolAir RT880, SP950238 Instalując urządzenie oraz wykonując podłączenie elektryczne przestrzegaj zaleceń producenta nadwozia. Podczas
PL239CoolAir RT880, SP950 Instalacja!OSTROŻNIE! Nieprawidłowa instalacja klimatyzatora postojowego może spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzeni
DEInstallation CoolAir RT880, SP950246.2.6 Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit verlegen (nur SP950)Beachten Sie folgende Hinweise beim Verlege
PLInstalacja CoolAir RT880, SP9502406.2.2 Przygotowanie urządzenia (tylko w przypadku RT880)AUWAGA! Podczas przygotowań należy zabezpieczyć urządzenie
PL241CoolAir RT880, SP950 Instalacja6.2.4 Montaż urządzenia w oknie dachowym➤ Urządzenie należy ustawić w otworze okna dachowego w pozycji środkowej,
PLInstalacja CoolAir RT880, SP950242AUWAGA! W celu ochrony przyłącza do sieci w pojeździe należy użyć bezpiecz-nika 25 amper. Akumulator musi być w
PL243CoolAir RT880, SP950 Instalacja➤ Należy przymocować przewód zasilający do tylnej ścianki pojazdu za pomocą dołączonego zacisku (rys. 7, strona 6)
PLInstalacja CoolAir RT880, SP9502446.3 Konfiguracja oprogramowania urządzeniaPrzed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy funkcję sterowania można
PL245CoolAir RT880, SP950 InstalacjaIWSKAZÓWKA Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostają wprowadzone dane na panelu obsłu-gi, nastąpi opuszczenie trybu konf
PLInstalacja CoolAir RT880, SP9502466.3.3 Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięcioweCzujnik akumulatora chroni go przed zbyt dużym rozładowaniem.AUWA
PL247CoolAir RT880, SP950 Instalacja6.3.4 Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracyUrządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowanym trybem pracy, w
PLInstalacja CoolAir RT880, SP950248➤ Następnie należy nacisnąć trzy razy przycisk + (rys. 0 6,strona 9) w celu przejścia do czwartego poziomu menu.✓
PL249CoolAir RT880, SP950 Dane techniczne7 Dane techniczneKlimatyzator postojowyCoolAir RT880Nr produktu: 9100100044Maks. wydajność chłodzenia: 850 wa
DE25CoolAir RT880, SP950 Installation6.3 Konfiguration der Anlagen-SoftwareVor der ersten Inbetriebnahme der Anlage kann die Steuerung auf die untersc
CSCoolAir RT880, SP950250Obsah1Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2511.1 Manipulace s přístrojem . . .
CS251CoolAir RT880, SP950 Bezpečnostní pokyny1Bezpečnostní pokynyJe nezbytně nutné, den abyste si přečetli celý obsah příručky.Pouze za předpokladu, ž
CSPravidla uspořádání příručky CoolAir RT880, SP9502521.1.1 Manipulace s elektrickými rozvody Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úh
CS253CoolAir RT880, SP950 Použití v souladu s účelem2.3 Symboly a formátování!VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smr
CSObsah dodávky CoolAir RT880, SP950254IPOZNÁMKA V případě kabin s mechanicky ovládanými střešními okny jsou potřebné ještě dva držáky (obr. 5 5, stra
CS255CoolAir RT880, SP950 Instalace6 InstalaceAPOZOR! Instalaci nezávislé klimatizace smí provést výhradně specializovaná fir-ma s potřebnými znalostm
CSInstalace CoolAir RT880, SP950256 Při připojování také dodržujte pokyny schématu zapojení:RT880SP950!VÝSTRAHA! Před instalací nezávislé klimatizace
CS257CoolAir RT880, SP950 Instalace!UPOZORNĚNÍ! Nesprávně provedená instalace nezávislé klimatizace může mít za násle-dek nevratné poškození přístroje
CSInstalace CoolAir RT880, SP9502586.2.2 Příprava zařízení (pouze RT880)APOZOR! Při přípravě zajistěte zařízení na pracovní ploše tak, aby nespadlo.Pa
CS259CoolAir RT880, SP950 Instalace6.2.4 Instalace zařízení do otvoru ve střeše➤ Usaďte zařízení na střed otvoru ve střeše a ve směru jízdy (obr. 1, s
DEInstallation CoolAir RT880, SP950266.3.1 Starten und Beenden des KonfigurationsmodusDie einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus veränd
CSInstalace CoolAir RT880, SP950260Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního automo-bilu nebo také přímo k akumulátoru. Přitom je
CS261CoolAir RT880, SP950 Instalace6.2.7 Upevnění krycího rámuAPOZOR! Utahujte šrouby opatrně, aby nedošlo k poškození krycího rámu.RT880: viz obr. 8,
CSInstalace CoolAir RT880, SP9502626.3.1 Spuštění a ukončení konfiguračního režimuNastavované parametry můžete změnit v konfiguračním režimu:➤ Při zap
CS263CoolAir RT880, SP950 Instalace6.3.3 Úroveň nabídky 2: Podpět’ové odpojeníSnímač baterie chrání baterii před přílišným vybitím.APOZOR! Baterie má
CSInstalace CoolAir RT880, SP9502646.3.4 Úroveň nabídky 3: Zadání provozního režimuZařízení je vždy spuštěno v definovaném provozním režimu pro požado
CS265CoolAir RT880, SP950 Instalace➤ Stiskněte tlačítko Provozní režim (obr. 0 4,strana 9), tím resetujete zařízení do výrobního nastavení.✓ Znaky --
CSTechnické údaje CoolAir RT880, SP9502667 Technické údajeNezávislá klimatizaceCoolAir RT880Č. položky 9100100044Max. chladicí výkon: 850 wattůJmenovi
SK267CoolAir RT880, SP950Obsah1Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2681.1 Manipulácia so zariadením . .
SKBezpečnostné pokyny CoolAir RT880, SP9502681Bezpečnostné pokynyJe nevyhnutne potrebné, aby ste si pozorne prečítali celý obsah príručky.Len ak dodrž
SK269CoolAir RT880, SP950 Formality príručky1.1.1 Manipulácia s elektrickými vedeniami Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použit
DE27CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.2 Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-SollwertDie Anlage startet immer mit einem definierten Sollwert für die Rau
SKPoužívanie v súlade s určením CoolAir RT880, SP9502702.3 Symboly a formáty!VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k
SK271CoolAir RT880, SP950 Obsah dodávkyIPOZNÁMKA Pre kabíny s mechanickým strešným otvorom sú potrebné ešte dva dr-žiaky (obr. 5 5, strane 5; Scania č
SKInštalácia CoolAir RT880, SP9502726 InštaláciaAPOZOR! Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len od-borné firmy s príslušným
SK273CoolAir RT880, SP950 Inštalácia Všimnite si schému zapojenia prístroja:RT880SP950!VÝSTRAHA! Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadeni
SKInštalácia CoolAir RT880, SP950274!UPOZORNENIE! Nesprávna montáž prídavného klimatizačného zariadenia môže viest’ k neopraviteľným škodám zariadenia
SK275CoolAir RT880, SP950 Inštalácia6.2.2 Príprava zariadenia (len RT880)APOZOR! Zaistite zariadenie pri prípravách na pracovnej ploche proti pádu.Dba
SKInštalácia CoolAir RT880, SP9502766.2.4 Montáž zariadenia do otvoru➤ Vložte zariadenie vystredene a v smere jazdy (obr. 1, strane 3) na strešný otvo
SK277CoolAir RT880, SP950 InštaláciaZariadenie môžete spojit’ s hlavným rozvodom nákladného vozidla alebo priamo s batériou. Pričom by sa malo upredno
SKInštalácia CoolAir RT880, SP9502786.2.7 Upevnenie krycieho rámuAPOZOR! Ut’ahujte skrutky len opatrne, aby ste nepoškodili krycí rám.RT880: pozri obr
SK279CoolAir RT880, SP950 Inštalácia6.3.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimuNastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’:➤ Pri
DEInstallation CoolAir RT880, SP950286.3.3 Menüebene 2: UnterspannungsabschaltungDer Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung.AACH
SKInštalácia CoolAir RT880, SP9502806.3.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätiaKontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hl
SK281CoolAir RT880, SP950 Inštalácia6.3.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režimZariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým r
SKInštalácia CoolAir RT880, SP950282➤ Stlačením tlačidla prevádzkový režim (obr. 0 4,strane 9) obnovíte výrobné nastavenia zariadenia.✓ Znaky -- zobra
SK283CoolAir RT880, SP950 Technické údaje7 Technické údajePrídavné klimatizačné zariadenieCoolAir RT880Č. výrobku 9100100044Max. chladiaci výkon: 850
AUSTRALIADometic Australia Pty. Ltd.1 John Duncan CourtVarsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001Mail: [email protected]
DE29CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.4 Menüebene 3: Vorgabe BetriebsmodusDie Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raum
3CoolAir RT880, SP950166276353RT880SP950752912861779830RT880SP9502
DEInstallation CoolAir RT880, SP95030➤ Drücken Sie dreimal die Taste + (Abb. 0 6,Seite 9), um in die Menüe-bene 4 zu wechseln.✓ Das Digitaldisplay zei
DE31CoolAir RT880, SP950 Technische Daten7 Technische DatenStandklimaanlageCoolAir RT880Artikel Nr. 9100100044Max. Kühlleistung: 850 WattEingangsnenns
ENCoolAir RT880, SP95032Contents1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331.1 Using the device. . .
EN33CoolAir RT880, SP950 Safety instructions1 Safety instructionsYou must read the entire manual thoroughly and carefully.We can only guarantee the re
ENConventions in this manual CoolAir RT880, SP950341.1.1 Handling electrical cables Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges. D
EN35CoolAir RT880, SP950 Intended use2.3 Symbols and formats!WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serio
ENScope of delivery CoolAir RT880, SP95036INOTE The RT880 and SP950 units are only designed for ambient temperatures of up to 43 °C.4 Scope of deliver
EN37CoolAir RT880, SP950 Installation6 InstallationANOTICE! The air conditioning roof unit may only be installed by qualified personnel from a special
ENInstallation CoolAir RT880, SP95038 Pay attention to the connection plan for the device:RT880SP950!WARNING! Before installing the air conditioning
EN39CoolAir RT880, SP950 Installation!CAUTION! Improper installation of the air conditioning roof unit can result in irrepa-rable damage to the device
CoolAir RT880, SP9504134
ENInstallation CoolAir RT880, SP950406.2.2 Preparing the unit (RT880 only)ANOTICE! During preparatory work on the surfaces, secure the unit from falli
EN41CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.4 Installing the unit in the sunroof➤ Set the unit down centrally aligned and in the direction of travel (fig
ENInstallation CoolAir RT880, SP95042You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly. The terminal block is to
EN43CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.7 Fastening the cover frameANOTICE! Screw the screws in carefully order not to damage the cover frame.RT880:
ENInstallation CoolAir RT880, SP950446.3.1 Starting and ending configuration modeThe adjustable parameters can be changed in configuration mode:➤ When
EN45CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.3 Menu level 2: Low voltage cut-offThe battery monitor protects the battery from excessive discharging.ANOTIC
ENInstallation CoolAir RT880, SP950466.3.4 Menu level 3: Operating modeThe unit always starts with a defined operating mode for room tempera-ture. Thi
EN47CoolAir RT880, SP950 Installation➤ Press the Operating Mode button(fig. 0 4,page 9), to reset the unit to the factory settings.✓ -- flashes in the
ENTechnical data CoolAir RT880, SP950487 Technical dataAir conditioning roof unitCoolAir RT880Item number 9100100044Cooling capacity: 850 WRated input
FR49CoolAir RT880, SP950Sommaire1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501.1 Précautions d’usage . .
5CoolAir RT880, SP95012345591234RT880SP9505
FRConsignes de sécurité CoolAir RT880, SP950501 Consignes de sécuritéIl est absolument indispensable de lire ce manuel attentivement et dans son intég
FR51CoolAir RT880, SP950 Conventions du manuel Débranchez tous les raccordements à l’alimentation électrique avant de procéder à des travaux sur le c
FRConventions du manuel CoolAir RT880, SP950522.2 Groupe cibleLes informations concernant l’installation et la configuration fournies par ce manuel s’
FR53CoolAir RT880, SP950 Usage conforme3 Usage conformeLe kit de montage (N° d’art. 9100300036) permet de monter un climati-seur auxiliaire CoolAir RT
FRContenu de la livraison CoolAir RT880, SP950544 Contenu de la livraisonKit de montage CoolAir RT880/SP950 pour Scania Highline et Topline, N° d’arti
FR55CoolAir RT880, SP950 Installation6 InstallationAAVIS ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effec
FRInstallation CoolAir RT880, SP95056 Tenez compte lors de l’installation du système et du raccordement électrique des instructions du fabricant. Ve
FR57CoolAir RT880, SP950 Installation!ATTENTION ! Une installation non conforme du climatiseur auxiliaire peut endommager l’appareil de manière irréve
FRInstallation CoolAir RT880, SP950586.2.2 Préparer le climatiseur (uniquement pour RT880)AAVIS ! Protégez le climatiseur contre les chutes lors des p
FR59CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.4 Monter le climatiseur dans le lanterneau➤ Placez le climatiseur au niveau de l’ouverture du toit en le cent
CoolAir RT880, SP9506≤ 4,2 mSP95061234SP9507
FRInstallation CoolAir RT880, SP95060Vous pouvez raccorder le climatiseur soit à l’aide du répartiteur principal du camion soit directement à la batte
FR61CoolAir RT880, SP950 Installation6.2.7 Fixer le cadre de recouvrementAAVIS ! Serrez les vis avec précaution afin de ne pas endommager le cadre de
FRInstallation CoolAir RT880, SP950626.3.1 Mise en marche et arrêt du mode configurationLes paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configu
FR63CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.2 Niveau de menu 1 : température de consigneLe climatiseur se met toujours en marche avec une valeur de consi
FRInstallation CoolAir RT880, SP950646.3.3 Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tensionLe protecteur de batterie empêche la batterie de se déc
FR65CoolAir RT880, SP950 Installation6.3.4 Niveau de menu 3 : mode de fonctionnementLe système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnemen
FRInstallation CoolAir RT880, SP95066➤ Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement (fig. 0 4,page 9), pour rétablir les réglages usine du climatiseur
FR67CoolAir RT880, SP950 Caractéristiques techniques7 Caractéristiques techniquesClimatiseur auxiliaireCoolAir RT880N° d’art. 9100100044Puissance de r
ESCoolAir RT880, SP95068Índice1 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .691.1 Manipulación del aparato . . .
ES69CoolAir RT880, SP950 Indicaciones de seguridad1 Indicaciones de seguridadEs absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo del m
7CoolAir RT880, SP95012345678RT8808
ESConvenciones del manual de instrucciones CoolAir RT880, SP95070 Al trabajar en el equipo (limpieza, mantenimiento, etc.) desconecte totalmente el e
ES71CoolAir RT880, SP950 Convenciones del manual de instrucciones2.2 DestinatariosLa información referente a la instalación y configuración incluida e
ESUso adecuado CoolAir RT880, SP950723 Uso adecuadoEl juego de montaje (n.° de art. 9100300036) permite montar un equipo de aire acondicionado a motor
ES73CoolAir RT880, SP950 Alcance del suministro4 Alcance del suministroJuego de montaje CoolAir RT880/SP950 paraScania Highline y Topline,n.° de art.
ESInstalación CoolAir RT880, SP950746 InstalaciónA¡AVISO! Sólo personal técnico debidamente cualificado está autorizado a realizar la instalación del
ES75CoolAir RT880, SP950 Instalación A la hora de instalar el equipo y de realizar las conexiones eléctricas, preste atención a las instrucciones del
ESInstalación CoolAir RT880, SP95076!¡ATENCIÓN! Una instalación incorrecta del equipo aire acondicionado a motor parado puede provocar daños irreparab
ES77CoolAir RT880, SP950 Instalación6.2.2 Preparar el equipo (sólo RT880)A¡AVISO! Asegure el equipo en la superficie de trabajo para que no se caiga d
ESInstalación CoolAir RT880, SP950786.2.4 Montar el equipo en el techo solar➤ Coloque el equipo centrado y en la dirección de desplazamiento (fig. 1,
ES79CoolAir RT880, SP950 Instalación6.2.5 Tender los cables de alimentación eléctrica!¡ADVERTENCIA! Antes de realizar trabajos en componentes que func
CoolAir RT880, SP9508912345678SP9509
ESInstalación CoolAir RT880, SP950806.2.6 Tender los conductos de alimentación al condensador (sólo SP950) ..Tenga en cuenta las siguientes indicacion
ES81CoolAir RT880, SP950 Instalación6.3 Configuración del software del equipoAntes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que ada
ESInstalación CoolAir RT880, SP950826.3.1 Inicio y finalización del modo de configuraciónLos parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de c
ES83CoolAir RT880, SP950 Instalación6.3.2 Nivel de menú 1: Valor nominal de temperatura por defectoEl equipo siempre se pone en marcha con el valor no
ESInstalación CoolAir RT880, SP950846.3.3 Nivel de menú 2: Desconexión por subtensiónEl controlador de la batería protege la batería contra una descar
ES85CoolAir RT880, SP950 Instalación6.3.4 Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por defectoEl equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcio
ESInstalación CoolAir RT880, SP95086➤ Pulse la tecla Modo de funcionamiento (fig. 0 4,página 9) para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica.✓ Lo
ES87CoolAir RT880, SP950 Datos técnicos7Datos técnicosEquipo de aire acondicionado a motor paradoCoolAir RT880N.° de artículo 9100100044Potencia de en
ITCoolAir RT880, SP95088Indice1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .891.1 Utilizzo dell'apparec
IT89CoolAir RT880, SP950 Indicazioni di sicurezza1 Indicazioni di sicurezzaÈ assolutamente necessario leggere attentamente l'intero contenuto del
9CoolAir RT880, SP9501345678920RT880121110123874 965711MMa
ITConvenzioni del manuale CoolAir RT880, SP950901.1.1 Utilizzo dei cavi elettrici Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utiliz
IT91CoolAir RT880, SP950 Uso conforme alla destinazione2.3 Simboli e formati!AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso p
ITDotazione CoolAir RT880, SP95092INOTA Per il fissaggio del climatizzatore nelle cabine di guida con tettuccio di ae-razione meccanico sono necessari
IT93CoolAir RT880, SP950 Installazione6 InstallazioneAAVVISO! L'installazione del climatizzatore a motore spento deve essere eseguita esclusivame
ITInstallazione CoolAir RT880, SP95094 Durante l'installazione dell'impianto e il collegamento elettrico osservare le direttive dell'a
IT95CoolAir RT880, SP950 Installazione!ATTENZIONE! Un'installazione non corretta del climatizzatore a motore spento può provocare danni irreparab
ITInstallazione CoolAir RT880, SP950966.2.2 Operazioni preliminari dell'impianto (solo RT880)AAVVISO! Durante le operazioni preliminari, assicura
IT97CoolAir RT880, SP950 Installazione6.2.4 Montaggio dell'impianto nell'oblò del tetto➤ Posizionare l'impianto centralmente e nella di
ITInstallazione CoolAir RT880, SP95098È possibile collegare l'impianto sia al distributore principale dell'autocarro sia direttamente alla b
IT99CoolAir RT880, SP950 Installazione6.2.7 Fissaggio del telaio di coperturaAAVVISO! Per non danneggiare il telaio di copertura, serrare le viti con
Comments to this Manuals