DE 6 Montagesatz für lveco Stralis AS/AS³ und AT (Hochdach)EinbauanleitungEN 22 Assembly kit for lveco Stralis AS/AS³ and AT (High roof)Installation m
LieferumfangCoolAir10aAchtungDer Betrieb der Standklimaanlage CA850S mit Spannungswerten, die von den angegebenen Werten abweichen, führt zur Beschädi
InstallatieCoolAir1006.3.3 Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanningDe accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading.aOpgeletDe accu besc
101Installatie CoolAir6.3.4 Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodusDe installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de ruimtetemperatu
InstallatieCoolAir102➤ Druk op de toets bedrijfsmodus (afb. 6 op pagina 4, pos. 4) om de installatie op de fabrieksinstellingen terug te zetten.✓ De i
103Technische gegevens CoolAir7 Technische gegevensUitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden.S
SikkerhedshenvisningerCoolAir104Indholdsfortegnelse1 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1041.1 Omgang me
105Sikkerhedshenvisninger CoolAir1.1 Omgang med apparatetz Anvend kun standklimaanlægget til det anvendelsesformål, der er an-givet af producenten, o
Håndbogens brugCoolAir1062 Håndbogens brug2.1 Generelle informationer om installations-vejledningenDenne installationsvejledning indeholder de væsentl
107Korrekt brug CoolAiraVigtigtViser en mulig faresituation, som kan opstå under monteringen eller under driften af produktet og kan forårsage skader
LeveringsomfangCoolAir1084 LeveringsomfangStandklimaanlæg CoolAir CA850S til lveco Stralis AS/ATStandklimaanlæg CoolAir CA850S til lveco Stralis AS³5
109Installation CoolAir6 InstallationaVigtigtStandklimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende in
11Zubehör CoolAir5 Zubehör6 InstallationaAchtungDie Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entspre-chend ausgebildeten Fachbetrieb
InstallationCoolAir110z Se også tilslutningsskemaet til apparatet:aVigtigtEn forkert installation af standklimaanlægget kan føre til skader på appa-ra
111Installation CoolAir6.2 InstallationsforløbaVigtigtProducenten hæfter udelukkende for delene, der er indeholdt i leverings-omfanget. Hvis anlægget
InstallationCoolAir1126.2.4 Montering af anlægget i taglugen➤ Placér anlægget på taglugeåbningen, så det befinder sig i midten og peger i kørselsretni
113Installation CoolAiraVigtigtSørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på 25 ampere.aVigtigtBatteriet skal være i stand
InstallationCoolAir1146.3 Konfiguration af anlæggets softwareFør den første ibrugtagning af anlægget kan styringen tilpasses til de forskellige monter
115Installation CoolAir6.3.2 Menuniveau 1: Indstilling nom. temperaturværdiAnlægget starter altid med en defineret nom. værdi for rumtemperaturen. De
InstallationCoolAir1166.3.3 Menuniveau 2: UnderspændingsfrakoblingBatteriovervågningen beskytter batteriet mod for kraftig afladning.aVigtigtBatteriet
117Installation CoolAir6.3.4 Menuniveau 3: Indstilling driftsmodusAnlægget starter altid med en defineret standarddriftsmodus for rum-temperaturen. D
InstallationCoolAir118➤ Tryk på tasten driftsmodus (fig. 6 på side 4, pos. 4) for at resette anlægget til fabriksindstillingerne.✓ -- blinker på digit
119Tekniske data CoolAir7 Tekniske dataDer tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering.St
InstallationCoolAir12z Sie können die Anlage sowohl über den Hauptverteiler des Lkw als auch direkt mit der Batterie verbinden. Hierbei sollte der Ans
SäkerhetsanvisningarCoolAir120Innehållsförteckning1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1201.1 Handhava
121Säkerhetsanvisningar CoolAir1.1 Handhavandez Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de ändamål som anges av tillverkaren. Utför i
HandbokenCoolAir1222 Handboken2.1 Allmän information om monteringsanvisningenDen här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information om kor
123Ändamålsenlig användning CoolAirIObserveraVIktig information om handhavandet3 Ändamålsenlig användningDen fordonsspecifika, motoroberoende klimata
LeveransomfattningCoolAir1244 LeveransomfattningMotoroberoende klimatanläggning CoolAir CA850S för lveco Stralis AS/ATMotoroberoende klimatanläggning
125Installation CoolAir6 InstallationaObserveraDen motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av behö-riga installatörer. Informationen
InstallationCoolAir126z Beakta även kopplingsschemat till apparaten:aObserveraOm klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda til
127Installation CoolAir6.2 InstallationaObserveraTillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i leveransen. Om anläggningen monteras
InstallationCoolAir1286.2.4 Montera anläggningen i takluckan➤ Sätt in anläggningen i mitten och i färdriktningen (bild 1 på sidan 3) på takluckeöppnin
129Installation CoolAiraObserveraSäkra anslutningen till fordonsnätet med 25 ampere.aObserveraBatteriet måste kunna leverera den spänning som krävs (
13Installation CoolAir6.2 InstallationsschritteaAchtungDer Hersteller übernimmt ausschließlich Haftung für im Lieferumfang ent-haltene Teile. Beim Ei
InstallationCoolAir1306.3 Konfiguration av programvaran till anläggningenInnan anläggningen tas i drift måste styrenheten anpassas till förhållan-dena
131Installation CoolAir6.3.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperaturAnläggningen startar alltid med ett definierat börvärde för rumstemper
InstallationCoolAir1326.3.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänningBatterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning.aObserveraNär batterivakten st
133Installation CoolAir6.3.4 Menynivå 3: förinställning driftlägeAnläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstemperatur. Den här
InstallationCoolAir134➤ Tryck på knappen driftläge (bild 6 på sidan 4, pos. 4) för att återstäl-la fabriksinställningarna.✓ -- blinkar på displayen.➤
135Tekniska data CoolAir7 Tekniska dataOlika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles.Motoroberoende klimatanläggningCo
SikkerhetsreglerCoolAir136Innholdsfortegnelse1 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1361.1 Behandli
137Sikkerhetsregler CoolAir1.1 Behandling av apparatetz Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke endringer eller
Konvensjoner i håndbokenCoolAir1382 Konvensjoner i håndboken2.1 Generell informasjon om montasjeveiledningenDenne montasjeveiledningen inneholder den
139Tiltenkt bruk CoolAirITipsSpesiell informasjon ved håndtering av produktet.3 Tiltenkt brukDet kjøretøyspesifikke klimaanlegget CoolAir CA850S for
InstallationCoolAir146.2.4 Anlage in Dachluke einbauen➤ Setzen Sie die Anlage zentrisch und in Fahrtrichtung (Abb. 1 auf Seite 3) auf die Dachlukenöff
TilbehørCoolAir140Klimaanlegg CoolAir CA850S for lveco Stralis AS³5 TilbehørDelebeskrivelse Antall Art.nr.CoolAir CA850S L1 12° 1 4442700223Dekkrammer
141Installasjon CoolAir6 InstallasjonaMerkInstallasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk
InstallasjonCoolAir142z Ta også hensyn til tilkoblingsskjemaet for apparatet:aMerkFeil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet
143Installasjon CoolAir6.2 InstallasjonstrinnaMerkProdusenten er kun ansvarlig for deler som er med i leveransen. Når man bygger inn anlegget sammen
InstallasjonCoolAir1446.2.4 Montere anlegget i takluken➤ Sett anlegget sentrisk og i kjøreretningen (fig. 1 på side 3) på taklu-keåpningen.ITipsKlimaa
145Installasjon CoolAiraMerkSikre tilkoblingen på nettet i kjøretøyet med 25 ampere.aMerkBatteriet må kunne levere den nødvendige strømmen og spennin
InstallasjonCoolAir1466.3 Konfigurering av anleggsprogrammetFør anlegget tas i bruk første gang, kan styringen tilpasses de forskjellige monteringsbet
147Installasjon CoolAir6.3.2 Menynivå 1: Standard settpunkt for tilførselstemperaturAnlegget starter alltid med et definert settpunkt for romtemperat
InstallasjonCoolAir1486.3.3 Menynivå 2: UnderspenningsutkoblingBatterivakten beskytter batteriet mot dyputlading.aMerkBatteriet har bare litt igjen av
149Installasjon CoolAir6.3.4 Menynivå 3: Standard driftsmåteAnlegget starter alltid med en definert driftsmåte for romtemperaturen. Dette parameteren
15Installation CoolAirIHinweisDie Anlage verfügt serienmäßig über:– lveco Stralis AS/AT: ein 4 m langes Kabel mit einem Querschnitt von 6mm2– lveco S
InstallasjonCoolAir150➤ Trykk tasten Driftsmåte (fig. 6 på side 4, pos. 4) for å tilbakestille anlegget til fabrikkinnstillingene.✓ Tegnene -- som ind
151Tekniske spesifikasjoner CoolAir7 Tekniske spesifikasjonerVi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og levering
TurvallisuusohjeetCoolAir152Sisällysluettelo1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1521.1 Laitteen kä
153Turvallisuusohjeet CoolAir1.1 Laitteen käsittelyz Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoituk-seen, älä tee laitteesee
Käsikirjan käytännötCoolAir1542 Käsikirjan käytännöt2.1 Yleisiä tietoja asennusohjeestaTämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet ilmastoin
155Määräysten mukainen käyttö CoolAirIOhjeerityisiä tietoja, jotka koskevat tuotteen käsittelyä.3 Määräysten mukainen käyttöAjoneuvokohtainen ilmasto
LisävarusteetCoolAir156Ilmastointilaite CoolAir CA850S malliin lveco Stralis AS³5 LisävarusteetOsan nimitys Määrä TuotenroCoolAir CA850S L1 12° 1 4442
157Asennus CoolAir6 AsennusaHuomioIlmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on su
AsennusCoolAir158z Huomioi myös laitteen liitäntäkaavio:aHuomioIlmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamatto-missa olevaan vah
159Asennus CoolAir6.2 AsennusvaiheetaHuomioValmistaja ottaa vastuun nimenomaan ainoastaan toimituskokonaisuu-teen kuuluvista osista. Vastuutakuuta ko
InstallationCoolAir166.2.6 Abdeckrahmen befestigenaAchtungZiehen Sie die Schrauben nur vorsichtig an, damit der Abdeckrahmen nicht beschädigt wird.➤ B
AsennusCoolAir1606.2.4 Laitteen asennus kattoluukkuun➤ Aseta laite keskelle ja ajosuuntaan (kuva 1 sivulla 3) kattoluukun aukkoon.IOhjeVarmista, että
161Asennus CoolAiraHuomioSuojaa verkkoliitäntä ajoneuvossa 25 ampeerin sulakkeella.aHuomioAkun tulee voida tuottaa tarvittava virta ja jännite (katso
AsennusCoolAir1626.3 Laitteen ohjelmiston konfigurointiEnnen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilai-sia asennusoloja vastaa
163Asennus CoolAir6.3.2 Valikkotaso 1: Lämpötilan halutun arvon syöttöLaite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä halutulla arvolla. Tätä param
AsennusCoolAir1646.3.3 Valikkotaso 2: AlijännitekatkaisuAkkuvahti suojaa akkua syväpurkaukselta.aHuomioAkkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennä
165Asennus CoolAir6.3.4 Valikkotaso 3: Syöttö toimintatilaLaite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä toimintatilalla. Tätä pa-rametriä voi muu
AsennusCoolAir166➤ Paina näppäintä toimintatila (kuva 6 sivulla 4, kohde 4), palaut-taaksesi tehdasasetukset.✓ Digitaalinäytöllä näytettävät merkit --
167Tekniset tiedot CoolAir7 Tekniset tiedotOikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin pidätetään.I
Europea Dometic Austria GmbHNeudorferstrasse 1082353 Guntramsdorf℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060Mail: [email protected] Dometic Switzerland AGRiedac
17Installation CoolAir6.3.1 Starten und Beenden des KonfigurationsmodusDie einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus verändert werden:➤ H
InstallationCoolAir186.3.3 Menüebene 2: UnterspannungsabschaltungDer Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung.aAchtungDie Batterie
19Installation CoolAir6.3.4 Menüebene 3: Vorgabe BetriebsmodusDie Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raumtemperatur. Di
DFordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos un
InstallationCoolAir20➤ Drücken Sie dreimal die Taste + (Abb. 6 auf Seite 4, Pos. 6), um in die Menüebene 4 zu wechseln.✓ Das Digitaldisplay zeigt -- a
21Technische Daten CoolAir7 Technische DatenAusführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.Standkl
CoolAir22Contents1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231.1 Using the device. . . . . . . . . .
23Safety instructions CoolAir1 Safety instructionsYou must read the entire manual thoroughly and carefully.We can only guarantee the reliability of t
Conventions in this manualCoolAir241.1.1 Handling electrical cablesz Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges. z Do not lay loose
25Intended use CoolAir2.3 Symbols and formatsYou will come across certain symbols and formats in this documentation. This is what they mean:dWarningI
Scope of deliveryCoolAir26aCautionOperating the CA850S air conditioning roof unit with voltages other than those specified can result in damage to the
27Accessories CoolAir5 Accessories6 InstallationaCautionThe air conditioning roof unit may only be installed by qualified personnel from a specialist
InstallationCoolAir28z You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly. The terminal block is to be preferred
29Installation CoolAir6.2 Steps for installationaCautionThe manufacturer only assumes liability for parts included in the scope of delivery. The vali
3CoolAir276353AS/AT: 165AS³: 187183023CA-850S_EBA_Iveco.book Seite 3 Mittwoch, 15. Juni 2011 5:44 17
InstallationCoolAir306.2.4 Installing the unit in the sunroof➤ Set the unit down centrally aligned and in the direction of travel (fig. 1 on page 3) o
31Installation CoolAiraCautionFit a fuse of 25 amps to the connection to the vehicle's power supply.aCautionThe battery must be able to supply t
InstallationCoolAir326.3 Configuration of unit softwareBefore you first start up the unit, the controls can be adapted to suit the installation condit
33Installation CoolAir6.3.2 Menu level 1: Set temperatureThe unit always starts with a defined value for the room temperature. This parameter can be
InstallationCoolAir346.3.3 Menu level 2: Low voltage cut-offThe battery monitor protects the battery from excessive discharging.aCautionWhen the the b
35Installation CoolAir6.3.4 Menu level 3: Operating modeThe unit always starts with a defined operating mode for room tempera-ture. This parameter ca
InstallationCoolAir36✓ -- flashes in the digital display.➤ Press the + button.✓ The digital display shows 00.➤ Press the Operating Mode button (fig. 6
37Technical data CoolAir7 Technical dataVersions, technical modifications and delivery options reserved.Air conditioning roof unitCoolAir CA850SItem
CoolAir38Sommaire1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391.1 Précautions d’usage. . . . . . . . . . .
39Consignes de sécurité CoolAir1 Consignes de sécuritéIl est absolument indispensable de lire ce manuel attentivement et dans son intégralité.Seul un
CoolAir412345412345162 3 4 5876CA-850S_EBA_Iveco.book Seite 4 Mittwoch, 15. Juni 2011 5:44 17
Conventions du manuelCoolAir401.1.1 Précautions concernant les lignes électriquesz Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes viv
41Conventions du manuel CoolAir2.3 Symboles et formatsVous trouverez dans ce manuel différents symboles et formats. Voici leur signification :dAverti
Usage conformeCoolAir423 Usage conformeLe climatiseur auxiliaire CoolAir CA850S spécifique au véhicule lveco Stralis AS/AT (toit élevé) (N° d’art. 910
43Accessoires CoolAirClimatiseur auxiliaire CoolAir CA850S pour lveco Stralis AS³5 Accessoires6 InstallationaAttentionSeule une entreprise spécialisé
InstallationCoolAir44z D’une manière générale, il faut contrôler avant l’installation si le mon-tage du climatiseur auxiliaire ne risque pas d’endomma
45Installation CoolAiraAttentionUne installation non conforme du climatiseur auxiliaire peut endommager l’appareil de manière irréversible et mettre
InstallationCoolAir466.2.1 Démonter le lanterneau➤ Retirez toutes les vis et fixations du lanterneau.➤ Retirez le lanterneau.➤ Retirez le mastic tout
47Installation CoolAir6.2.4 Monter le climatiseur dans le lanterneau➤ Placez le climatiseur au niveau de l’ouverture du toit en le centrant et le tir
InstallationCoolAir48aAttentionProtégez le raccordement secteur dans le véhicule avec 25 ampères.aAttentionLa batterie doit être en mesure de fournir
49Installation CoolAir6.3 Configuration du logiciel du systèmeAvant la première mise en service du système, vous pouvez adapter la commande aux diffé
5CoolAirbl br gl gr ro sw wDEBlau Braun Gelb Grün Rot Schwarz WeißENBlue Brown Yellow Green Red Black WhiteFRBleu Marron Jaune Vert Rouge Noir BlancES
InstallationCoolAir506.3.1 Mise en marche et arrêt du mode configurationLes paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configuration :➤ Lors d
51Installation CoolAir6.3.3 Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tensionLe protecteur de batterie empêche la batterie de se décharger excessi
InstallationCoolAir526.3.4 Niveau de menu 3 : mode de fonctionnementLe système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnement défini pour la
53Installation CoolAir6.3.5 Niveau de menu 4 : réglages d’usineLes réglages d’usine des paramètres des menus 1 à 3, réglables en mode configuration,
InstallationCoolAir546.3.6 Niveau de menu 5 : affichage de l'unité de températureLe climatiseur peut afficher la température ambiante en °C ou en
55Caractéristiques techniques CoolAir7 Caractéristiques techniquesSpécifications sous réserve de modifications dues à la réglementation, à l’évolutio
CoolAir56Índice1 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .571.1 Manipulación del aparato . . . . . . . . . .
57Indicaciones de seguridad CoolAir1 Indicaciones de seguridadEs absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo del manual de instr
Convenciones del manual de instruccionesCoolAir581.1.1 Manipulación de los cables eléctricosz Si los cables pasan a través de paredes con bordes afila
59Uso adecuado CoolAir2.3 Símbolos y formatosEn esta documentación encontrará determinados símbolos y formatos. Estos tienen el siguiente significado
CoolAir6Inhaltsverzeichnis1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71.1 Umgang mit dem Gerät . . .
Alcance del suministroCoolAir60INotaEl equipo de aire acondicionado a motor parado CA850S está diseñado para una temperatura ambiente que no supere lo
61Accesorios CoolAirEquipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir CA850S para lveco Stralis AS³5 Accesorios6 InstalaciónaAtenciónSólo personal
InstalaciónCoolAir62dAdvertenciaAntes de realizar trabajos en componentes de accionamiento eléctrico, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.z Ant
63Instalación CoolAiraAtenciónUna instalación incorrecta del equipo aire acondicionado a motor parado puede provocar daños irreparables en el aparato
InstalaciónCoolAir646.2.2 Preparar la fijación del equipo (sólo Iveco Stralis AS³)➤ Aumente el ∅ de 6,5 mm de los 12 orificios previstos de fábrica pa
65Instalación CoolAir6.2.5 Tender los cables de alimentación eléctricaaAtenciónAntes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electrici-
InstalaciónCoolAir666.2.6 Sujetar el marco cobertoraAtenciónApriete los tornillos prestando atención a no dañar el marco cobertor.➤ Fije el marco cobe
67Instalación CoolAir6.3.1 Inicio y finalización del modo de configuraciónLos parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de configura-ción:
InstalaciónCoolAir686.3.3 Nivel de menú 2: Desconexión por subtensiónEl controlador de la batería protege la batería contra una descarga exce-siva.aAt
69Instalación CoolAir6.3.4 Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por defectoEl equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcionamiento de-fi
7Sicherheitshinweise CoolAir1 SicherheitshinweiseEs ist zwingend notwendig, den gesamten Inhalt des Handbuches auf-merksam zu lesen.Nur wenn den Anle
InstalaciónCoolAir70✓ En la pantalla digital aparece --.➤ Pulse la tecla Modo de funcionamiento (fig. 6, en la página 4, pos. 4) para restaurar el equ
71Datos técnicos CoolAir7Datos técnicosReservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances técnicos.Equi
CoolAir72Indice1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .731.1 Utilizzo dell'apparecchio. . . . . .
73Indicazioni di sicurezza CoolAir1 Indicazioni di sicurezzaÈ assolutamente necessario leggere attentamente l'intero contenuto del manuale.Solo
Convenzioni del manualeCoolAir741.1.1 Utilizzo dei cavi elettriciz Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti
75Uso conforme alla destinazione CoolAir2.3 Simboli e formatiIn questa documentazione vengono utilizzati determinati simboli e formati che hanno il s
DotazioneCoolAir76INotaIl climatizzatore a motore spento CA850S è stato realizzato per tempera-ture ambiente inferiori ai 43 °C nella modalità raffred
77Accessori CoolAirClimatizzatore a motore spento CoolAir CA850S per lveco Stralis AS³5 Accessori6 InstallazioneaAttenzioneL'installazione del c
InstallazioneCoolAir78z Di regola prima di installare il climatizzatore a motore spento occorre controllare se a seguito dell'installazione del c
79Installazione CoolAiraAttenzioneUn'installazione non corretta del climatizzatore a motore spento può provocare danni irreparabili all'app
HandbuchkonventionenCoolAir81.1.1 Umgang mit elektrischen Leitungenz Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwenden Sie Leerr
InstallazioneCoolAir806.2.2 Operazioni preliminari per il fissaggio dell'impianto (solo Iveco Stralis AS³)➤ Ampliare i 12 fori del ∅ di 6,5 mm re
81Installazione CoolAir6.2.5 Posa dei cavi elettrici di alimentazioneaAttenzionePrima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurar
InstallazioneCoolAir826.2.6 Fissaggio del telaio di coperturaaAttenzionePer non danneggiare il telaio di copertura, serrare le viti con cautela.➤ Fiss
83Installazione CoolAir✓ Il display digitale (fig. 6 a pagina 4, pos. 5) visualizza per 2 secondi la versione del display (ad es. “3.1S”).✓ Il displa
InstallazioneCoolAir846.3.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensioneIl dispositivo di controllo automatico della batteria impedisce che la bat
85Installazione CoolAir6.3.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostataL'impianto si avvia sempre con una modalità operativa definita per l
InstallazioneCoolAir86✓ Sul display digitale appare --.➤ Per ripristinare l'impianto sulle impostazioni di fabbrica, premere il tasto Modalità op
87Specifiche tecniche CoolAir7 Specifiche tecnicheSi riservano al progresso tecnico la realizzazione di versioni successive e modifiche dell'app
CoolAir88Inhoudsopgave1 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .891.1 Omgang met het toestel . . . . . . .
89Veiligheidsaanwijzingen CoolAir1 VeiligheidsaanwijzingenHet is absoluut noodzakelijk om de volledige inhoud van de handleiding aandachtig te lezen.
9Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir2.3 Symbole und FormateIn dieser Dokumentation werden Ihnen bestimmte Symbole und Formate begegnen. Diese haben f
HandleidingconventiesCoolAir901.1.1 Omgang met elektrische leidingenz Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruik dan l
91Gebruik volgens de voorschriften CoolAir2.3 Symbolen en formatenIn deze documentatie zult u bepaalde symbolen en formaten tegenkomen. Die hebben de
Omvang van de leveringCoolAir92aOpgeletHet gebruik van de standairco CA850S met spanningswaarden die van de opgegeven waarden afwijken, leidt tot besc
93Toebehoren CoolAir5 Toebehoren6 InstallatieaOpgeletDe installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoerd worden.
InstallatieCoolAir94z U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct met de accu verbinden. Hierbij dient u de voorkeu
95Installatie CoolAir6.2 InstallatiestappenaOpgeletDe fabrikant is alleen aansprakelijk voor de onderdelen die bij de levering inbegrepen zijn. Bij d
InstallatieCoolAir966.2.4 Installatie in dakraam inbouwen➤ Zet de installatie in het midden en in rijrichting (afb. 1 op pagina 3) op de dakraamopenin
97Installatie CoolAirIAanwijzingDe installatie beschikt standaard over:– lveco Stralis AS/AT: een 4 m lange kabel met een doorsnede van 6mm2– lveco S
InstallatieCoolAir986.2.6 Afdekframe bevestigenaOpgeletDraai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet beschadigd raakt.➤ Bevest
99Installatie CoolAir6.3.1 Starten en beëindigen configuratiemodusDe instelbare parameters kunnen in de configuratiemodus worden gewijzigd:➤ Houd bij
Comments to this Manuals