CoolFun CK-40DD 4 Kompressor-KühlboxBedienungsanleitungGB 12 Compressor CoolerInstruction ManualF 20 Glacière à compressionNotice d’emploiE28Nevera p
Gewährleistung CK-40D108 GewährleistungEs gelten unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen. Sollte das Pro-dukt defekt sein, schicken Sie es bitte
CK-40D Technische Daten1111 Technische DatenAusführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Lie-fermöglichkeiten vorbehalten.Dieses
Notes on using the instruction manual CK-40D12Please read this manual carefully before starting the machine. Keep it in a safe place for future refere
CK-40D Safety instructions13➤ Action: this symbol indicates that you need to do something. The required action is described step-by-step.✓ This symbol
Scope of delivery CK-40D142.2 Operating the device safelyz Before starting the device ensure that the power supply line and the plug are dry.z Do not
CK-40D Technical description155 Technical descriptionThe coolbox is suitable for use when camping, on a terrace, in the backyard, or anywhere where a
Operation CK-40D166.2 Using the coolerFood may only be stored in its original packaging or in suitable containers.➤ Place the cooler on a firm foundat
CK-40D Cleaning and care176.3 Defrosting the coolerHumidity can form frost in the interior of the cooling device or on the vaporis-er. This reduces th
Guarantee CK-40D188 GuaranteeOur general guarantee conditions apply. If the product is defective, please re-turn it to the WAECO distributor in your c
CK-40D Technical data1911 Technical dataVersions and delivery options may change due to technical modifications.This device is CFC-free.This device ca
DFordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverb
Remarques sur l’application des instructions CK-40D20Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de rev
CK-40D Consignes de sécurité21➤ Manipulation : ce symbole vous indique que vous devez agir. Les mani-pulations à effectuer sont décrites pas à pas.✓ C
Pièces fournies CK-40D222.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de l’appareilz Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la l
CK-40D Description technique235 Description techniqueLa glacière peut être utilisée par ex. en camping, sur la terrasse, dans le jardin ou dans d&apos
Utilisation CK-40D246.2 Utilisation de la glacièreLes aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballa-ges originaux ou dans des récipients a
CK-40D Nettoyage et entretien256.3 Dégivrage de la glacièreL'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'éva
Garantie CK-40D268 GarantieNos conditions générales de garantie s'appliquent. Veuillez envoyer le pro-duit à la succursale WAECO dans votre pays
CK-40D Caractéristiques techniques2711 Caractéristiques techniquesSpécifications sous réserve de modifications dues au progrès technique et de disponi
Indicaciones para el uso del manual de instrucciones CK-40D28Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo
CK-40D Indicaciones de seguridad29➤ Procedimiento: Este símbolo le indica que debe hacer algo. Los proce-dimientos necesarios se describirán paso a pa
CK-40D31ON/OFFTEMP TEMP-+°C12 3 42CK-40D.book Seite 3 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Contenido del envío CK-40D302.2 Seguridad en el funcionamiento del aparatoz Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de ali-men
CK-40D Descripción técnica315 Descripción técnicaLa nevera es apta para su utilización p. ej. en campings, terrazas, jardines y cualquier otro sitio e
Manejo CK-40D326.2 Utilización de la neveraLos alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.➤ Coloque la neve
CK-40D Limpieza y mantenimiento336.3 Descongelar la neveraEs posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el
Cobertura de la garantía CK-40D348 Cobertura de la garantíaEn esta garantía se aplicarán nuestras condiciones de garantía generales. Si el producto pr
CK-40D Datos técnicos3511 Datos técnicosReservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos de-bido a los avances técnicos.Este apa
Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni CK-40D36Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzio
CK-40D Indicazioni di sicurezza37➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di interv
Dotazione CK-40D382.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchioz Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazion
CK-40D Descrizione tecnica395 Descrizione tecnicaIl frigorifero portatile può essere usato per es. in campeggio, all'aperto su terrazze o in gia
Hinweise zur Benutzung der Anleitung CK-40D4Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Si
Impiego CK-40D406.2 Come usare il frigoriferoI prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confe-zioni originali o in contenitori adeguat
CK-40D Pulizia e cura416.3 Sbrinamento del frigorifero portatileL'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del
Garanzia CK-40D428 GaranziaValgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto risultas-se difettoso, La preghiamo di spedire il pr
CK-40D Specifiche tecniche4311 Specifiche tecnicheCon riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica, nonché di var
Instructies voor het gebruik van de handleiding CK-40D44Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en be-waar deze. Geef de gebruiksa
CK-40D Veiligheidsinstructies45➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-delingen worden stap voor stap beschreven.✓ Di
Omvang van de levering CK-40D462.2 Veiligheid bij het gebruik van het apparaatz Let er voor de ingebruikname op, dat de voedingskabel en de stekker dr
CK-40D Technische beschrijving475 Technische beschrijvingDe koelbox is geschikt voor het gebruik op b.v. de camping, op het terras, in de tuin of op a
Bediening CK-40D486.2 Koelbox gebruikenLevensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen.➤ Plaats de koel
CK-40D Reiniging en onderhoud496.3 Koelbox ontdooienLuchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelbox als rijp afzetten,
CK-40D Sicherheitshinweise5➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt
Garantie CK-40D508 GarantieOnze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO-filiaal in u
CK-40D Technische gegevens5111 Technische gegevensUitvoeringen, de voor de technische vooruitgang dienende wijzigingen en le-vermogelijkheden voorbeho
Henvisninger vedr. brug af vejledningen CK-40D52Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sæ
CK-40D Sikkerhedshenvisninger53➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin.✓ Dette symb
Leveringsomfang CK-40D542.2 Sikkerhed under anvendelse af apparatetz Kontrollér før ibrugtagning, at ledningen og stikket er tørre.z Stil ikke apparat
CK-40D Teknisk beskrivelse555 Teknisk beskrivelseKøleboksen er f.eks. egnet til anvendelse ved camping, på terrassen, i haven eller på andre steder, h
Betjening CK-40D566.2 Anvendelse af køleboksenLevnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere.➤ Stil køleboksen på et fast
CK-40D Rengøring og vedligeholdelse576.3 Afrimning af køleboksenLuftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i køleboksens ind-vendige rum
Garanti CK-40D588 GarantiVores almene garantibetingelser gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO-afdelingen i dit land (adresser
CK-40D Tekniske data5911 Tekniske dataDer tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering.Dett
Lieferumfang CK-40D62.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätesz Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.zStelle
Information om bruksanvisningen CK-40D60Läs igenom anvisningarna noga innan systemet tas i drift. Spara bruk-sanvisningen för senare bruk. Överlämna b
CK-40D Säkerhetsanvisningar61➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvä-gagångssättet beskrivs steg för steg.✓ Denna symbol
Leveransomfattning CK-40D622.2 Säkerhet under driftz Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra.z Ställ inte a
CK-40D Teknisk beskrivning635 Teknisk beskrivningKylboxen kan användas t.ex. för camping, på terassen, i trädgården eller på andra platser där det fin
Användning CK-40D646.2 Använda kylboxenLivsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare.➤ Ställ kylboxen på et
CK-40D Rengöring och skötsel65Varning! Risk för skador på kylboxen!Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vassa/spets
Avfallshantering CK-40D669 Avfallshantering➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet av till återvinning.När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: inform
CK-40D Tips for bruk av bruksanvisningen67Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må ma
Sikkerhetsregler CK-40D68➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.✓ Dette symbolet beskri
CK-40D Leveringsomfang692.2 Sikkerhet ved bruk av apparatetz Før du tar apparatet i bruk, må du passe på at ledningen og støpslet er tørre.z Ikke plas
CK-40D Technische Beschreibung75 Technische BeschreibungDie Kühlbox ist geeignet für den Einsatz z. B. beim Camping, auf der Terras-se, im Garten oder
Teknisk beskrivelse CK-40D705 Teknisk beskrivelseKjøleboksen er egnet for bruk f. eks. ved camping, på terassen, i hagen eller andre steder der man ha
CK-40D Betjening716.2 Bruke kjøleboksenNæringsmidler må kun lagres i originalemballasjen eller egnede beholdere.➤ Sett kjøleboksen på et stødig underl
Rengjøring og stell CK-40D726.3 Tine av kjøleboksenLuftfuktighet kan legge seg på fordamperen eller inne i kjøleboksen som rim, og dette reduserer kjø
CK-40D Garanti738 GarantiVåre generelle garantibetingelser gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO-filialen i ditt land (d
Tekniske spesifikasjoner CK-40D7411 Tekniske spesifikasjonerVi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsm
CK-40D Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen75Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyv
Turvallisuusohjeet CK-40D76➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että Teidän tulee tehdä jotakin. Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.✓ Tämä
CK-40D Toimituskokonaisuus772.2 Laitteen käyttöturvallisuusz Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia.z Älkää
Käyttö CK-40D78Jäähdytys tapahtuu huoltovapaan jäähdytyskierron ja sen kompressorin avulla. Kierrossa ei ole fluorattuja kloorihiilivetyjä. Erikoispak
CK-40D Käyttö796.2 Kylmälaukun käyttäminenElintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoi-tukseen sopivissa astioissa.➤ Asettakaa
Bedienung CK-40D86.2 Kühlbox benutzenLebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.➤ Stellen Sie die Kü
Puhdistaminen ja hoito CK-40D806.3 Kylmälaukun sulattaminenIlmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmälaukun sisälle huurret-ta, joka heikentää
CK-40D Takuu818 TakuuLaitetta koskevat omat yleiset takuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan vial-linen, olkaa hyvä ja lähettäkää se maanne WAECO-toimip
Tekniset tiedot CK-40D8211 Tekniset tiedotOikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä vastaaviin muutoksiin ja toimitus-mahdollisuuksiin pidätetään.Täs
CK-40D.book Seite 2 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Europe WAECO Schweiz AGRiedackerstrasse 7aCH-8153 Rümlang (Zürich)℡ +41 44 8187171 +41 44 8187191Mail: [email protected] Danmark A/STværvej 2DK-6640
CK-40D Reinigung und Pflege96.3 Kühlbox abtauenLuftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif niederschlagen, der die
Comments to this Manuals